Exemplos de uso de "kendi" em turco com tradução "собственной"
Traduções:
todos268
свой29
своей25
сам23
свое17
собственного16
собственный15
собственную14
собственные13
собственной12
сама10
своего10
своими10
своих10
своим8
собственным7
свой собственный6
собственное6
своем5
собственном5
собственных5
сами4
собственная4
может3
своя3
собственными3
же2
самому1
собственному1
самого1
Kendi hayatından daha fazla değer verdiği birini korumak için.
Чтобы защитить кого-то, чья жизнь дороже своей собственной.
Böylece seni kendi yaşam alanında incelemek için bir yol geliştirdim.
Поэтому я изобрела способ изучать тебя в твоей собственной среде.
Farkında olduğunuz üzere, bu hapis sizin kendi güvenliğiniz için.
Как вы знаете, это заключение ради вашей собственной безопасности.
Sonra, kendi kütleçekimi ile çökünce, kütlenin bir kısmı kaldı. Kalan bu kütle gezegenleri oluşturdu.
Оно разрушилось под влиянием собственной силы тяжести, и из оставшейся после этого материи образовалась планета.
Beck kendi şirketini yönetmiş olur ikisinin de değeri artar, herkes kazanmış olur.
Бэк станет руководить собственной компанией. Акции обоих компаний вырастут, все в выигрыше.
Bu işi kendi kriminalistik laboratuvarını kurduğu yıl olan 1910 "a kadar sürdürdü. 1910" da, Lyon Polis Merkezini ikna etmeyi başardı.
Он занимал этот пост до 1910 года, когда он начал создание своей собственной лаборатории по изучению преступлений.
Ben de Jenkins'i kendi emellerime alet ediyordum, aynen şirketin yaptığı gibi.
Я использовал Дженкинса ради собственной выгоды, так же как и компания.
Yaeko, kendi güvenliğin için lütfen burada kal.
Яако пожалуйста останься, для твоей собственной безопасности.
Bir şeyler yazmak için kendi kanını kullanması mantıklı mı?
Чтобы что-то написать собственной кровью, бессмысленно, нет?
Gina, sadece beni incitmeye mi çalışıyorsun? Kendi içindeki ağrından kurtulmaya mı çalışıyorsun?
Джина, ты просто пытаешься обидеть меня, чтобы отвлечься от собственной внутренней боли.
Bay Goss, bu suçu kendi inisiyatifiniz çerçevesinde mi işlediniz? Yoksa sizi bir başkası mı yönlendirdi?
Мистер Госс, вы совершили это деяние полностью по своей собственной воле, или под чьим-то руководством?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie