Exemplos de uso de "sıkışıp kalmak" em turco

<>
Düşman hattının gerisinde sıkışıp kalmak, ajanlık dünyasındaki en büyük tehlikelerden birisidir. Застрять в тылу врага - это одна из опасностей в работе шпиона.
Böyle bir adada sıkışıp kalmak için mi? Чтобы вот так застрять на этом острове!
Tüm gün güvenli evde sıkışıp kalmak berbat olsa gerek. Наверное, хреново всё время сидеть в конспиративной квартире.
Yani, artık şehirlere sıkışıp kalmak zorunda değiller. Мы больше не будем приклеены к большим городам.
Biz yalnız kalmak istiyoruz. Мы хотим побыть вдвоем.
Hayır, iş yerinde sıkışıp kaldım. Нет, я застряла на работе.
Londra'da kalmak için bir yer bulabildi mi? Она нашла, где остановиться в Лондоне?
Kız balkonda sıkışıp kaldı. Девушка застряла на балконе.
Teal'c, sen kalmak zorunda değilsin. Тилк, тебе не обязательно оставаться.
Ayrıca, otobüste veya metronun altında sıkışıp kaldım. А ещё застряла в автобусе или под метро.
Ve kumsalda kalmak, güneşin altında, susuz olarak -- bu intihar değil mi? А оставаться на берегу, под солнцем, без воды -- это не самоубийство?
Kalp krizi geçiren bir kurbanı taşıyan ambulans Donner caddesinde sıkışıp kalmış. Скорая застряла в пробке на Доннер Авеню с жертвой сердечного приступа.
O durumda yalnız kalmak isterdi. Тогда она хочет побыть наедине.
Burada sıkışıp kaldık, D! Мы заперты здесь, Ди.
Anlayacağın, biraz uzaklaşmak, yalnız kalmak iyi gelir diye düşündüm. Решил, что было бы неплохо побыть наедине с самим собой.
Ama bir yerde sıkışıp kalan tek kişi o değil. Но она не единственная, кто оказался в ловушке.
Bazen benim için bir yerde kalmak zor. Иногда мне тяжело оставаться на одном месте.
Hayatım boyunca, trafikte sıkışıp kalmayı hiç bu kadar istememiştim. Никогда в жизни я так не желал застрять в пробке.
Bu haldeyken, tüm boyunca geceliğiyle hastanede kalmak istemez. Она бы не хотела застрять в больничном халате здесь.
Her şeye rağmen, Toby ve Oz yolun bir kenarında bir yerde sıkışıp kalmış olabilirler. Знаешь, насколько нам известно, Тоби и Оз могли застрять где-нибудь на обочине дороги.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.