Exemplos de uso de "tamamen doğal" em turco

<>
Ölümü tamamen doğal sebeplerden. Смерть от естественных причин.
Tamamen doğal oyuncaklar. натуральные детские игрушки.
Bunlar kadın olmanın tamamen doğal ve kaçınılmaz kısımları. Это вполне натуральная и обязательная часть становления женщиной.
Ve bu tamamen doğal ışık. И эти естественные источники освещения.
Oysa az doğal kaynağı bulunan bir ülkenin yaşam kaynağı terörizme karşı yapılan savaştır. Однако, страна обладает ограниченными природными ресурсами и черпает свои силы из борьбы с терроризмом, выживая за её счёт.
Padula "nın açıklaması yetkililerin işgal harekâtıyla uzlaşmaya tamamen isteksiz olduğunu gösteriyor ki bu da protestoların hızlı bir şekilde artışına neden olmakta. Заявления Падула показало полное нежелание властей вести переговоры с движением, что привело к эскалации протестов.
Elektrik kesintileri şehir çapındaki doğal rüzgar akımını takip ediyorlar. Перебои в электроэнергии следуют за природным общегородским потоком ветра.
İçindeki her şey tamamen siyah! В нем все абсолютно черное!
Kar, büyük oranda bölgesel ve bu durumda doğal olarak yağmıyor. Снег плотно сосредоточен, и по этой причине выпадает не естественно.
Kafası ve boynu tamamen şişti. Голова и шея полностью распухли.
Ağaçlar bizi kendine doğal olarak çekerler. Любовь к деревьям естественна для нас.
Benim kıçım tamamen ciddi. Моя задница абсолютно серьезна.
Bu onların doğal içgüdüsü. Это их природный инстинкт.
Seni ele geçirdikleri zaman sana tamamen sahip olurlar. Когда они забирают тебя, они забирают полностью.
Bu sadece seçim yapmanın getirdiği doğal panik. Это просто естественная боязнь окончательности сделанного выбора.
Artık tamamen kel olmuş. Он теперь абсолютно лысый.
Paran var, statün var, doğal gür saçların var, düzgün bir takımın var. У тебя есть деньги, положение, у тебя натуральные густые волосы - вполне неплохо.
Tamamen farklı bir kurban. Совершенно другой тип жертвы.
Senin flört etmen doğal ama benim değil? Тебе флиртовать нормально, а мне нет?
Bu, arkadaşlar arasındaki güveni tamamen bozuyor. Это совершенно подрывает доверие между нами. Прости.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.