Exemplos de uso de "tavsiye ediyorum" em turco

<>
siddetle tavsiye ediyorum Paul, bir çift de sen al. Я очень рекомендую вам, Пол, выбрать себе пару.
Güneye dönmenizi şiddetle tavsiye ediyorum. Настоятельно рекомендую повернуть на юг.
Letitia, bir dost olarak bir avukat çağırmanı tavsiye ediyorum. Летиция, как друг, я предлагаю вам позвонить адвокату.
Hitler'in beyzbol topunu almanı tavsiye ediyorum. Мой совет - бери мяч Гитлера.
Sana da aynı şeyi tavsiye ediyorum. Рекомендую тебе сделать то же самое.
Emin olalım diye biyopsiyi tavsiye ediyorum yine. Я по-прежнему рекомендую биопсию просто чтобы убедиться.
Saygılı bir biçimde bir şeyler uydurmanızı tavsiye ediyorum. Со всем уважение, советую вам что-то придумать...
Derhal gitmenizi tavsiye ediyorum. Я советую вам уйти.
Senden bunu hatırlamanı, rica ediyorum, tavsiye ediyorum. Я прошу тебя, приказываю, помни об этом.
Doktorun olarak, konyak ile reçeteli opiodileri karıştırmamanı tavsiye ediyorum. Как твой доктор, советую перестать мешать бренди с обезболивающим.
Sana ilk dinlenme alanına gitmeni tavsiye ediyorum. И посоветовал проследовать к зоне для отдыха.
Gerak, tüm gemilerine aynı emri vermeni tavsiye ediyorum. Герак, предлагаю вам отдать приказ всем твоим кораблям.
İşin karşılıklı olmasını tavsiye ediyorum. Я предлагаю услугу за услугу.
Bir şeyi merak ediyorum, sen nasıl oldu da onun hâlâ suç mahalinde olduğunu anladın? Я не могу понять, как ты узнал, что она осталась на месте преступления.
Valérie artık sürekli aynı göçmenlik karşıtı söylemin kullanılmasına şaşırmıyor. Tartışmayı genişletmek için bloğunda bir okuma listesi tavsiye ediyor: В своем блоге Valerie пишет, что ее больше не удивляет повторение старых антииммиграционных доводов, и советует ознакомиться с несколькими книгами, чтобы понять более широкий контекст проблемы:
Tamam. Foxtrot Michael Bir, iniş yapacağınız pist -5, tekrar ediyorum, -5. Фокстрот Майкл Один, вы должны зайти на полосу -5, повторяю, -5.
Teknik bir tavsiye arıyorum. Мне нужен технический совет.
Bu kız ne zaman evlenebilecek gerçekten de merak ediyorum. Когда она уже выйдет замуж? Вот мой вопрос.
Ve bu cihazın takılı olduğu tüm hastalarıma cihazı çıkarmalarını tavsiye edeceğim. И я буду рекомендовать своим пациентам с этим устройством удалить их.
Hepinizi yatak odanızdaki renkleri saymaya davet ediyorum. Приглашаю и вас подсчитать цвета ваших спален.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.