Exemples d'utilisation de "yabancılarla dolu" en turc

<>
Güzellik yarışmasında, tamamen yabancılarla dolu bir kalabalığın önüne çıkıp şarkı söyleyen Joey. Девушка, которая может встать перед толпой незнакомцев и спеть на конкурсе красоты.
Evinde tamamen cesetlerle dolu bir et dolabı var, öyle değil mi? У тебя целый шкаф мяса дома. Полный трупов, не так ли?
Hiç yabancılarla çıktın mı? Ты встречалась с иностранцами?
Genç bir adli tıp gibi, bu alanda endüstriyel kirlilik dolu oldu. Когда я был помоложе, в этой местности было много производственных отходов.
Sen yabancılarla mı çalışıyorsun? Ты работал с чужаками?
Barbara çalışma için yazım hatalarıyla dolu el ilanları hazırlamaya çalıştı. Барбара пробовала напечатать листовки для проекта. Они были полны ошибок.
Ve size güvenmiyorum yabancılarla. И не доверяете незнакомцам.
Jodi, ellerim dolu şu an. Джоди, я сейчас немного занята.
Beni yabancılarla yaşamaya zorluyorsun. Özür dilerim. Ты заставляешь меня жить с незнакомцами.
Toplum orada burada olan kurallarla dolu Mr. Danes. У общества полно бестолковых законов, мистер Дэйнс.
Sanırım yabancılarla çalışmanın kötü yanı bu. Да, рискованно работать с незнакомцами.
Be gemi zeki kişilerle dolu. На корабле полно разумных существ.
Siz gidip yabancılarla görüşün. Вы двое займитесь пришлыми.
Dünya vicdansız insanlarla dolu. Мир полон бесчестных людей...
Yabancılarla konuşmaman için hani. Не разговаривай с незнакомцами.
Belalarla dolu bir pandoranın kutusu açtın resmen. Ты открыла ящик Пандоры, полный дерьма.
İşte bu yüzden yabancılarla konuşmamalıyız. Поэтому с чужаками не разговариваем.
Araçlari ipek ve süslü elbiselerle dolu. В телеге полно шёлка и нарядов.
Binlerce çekici insan görüntüsüyle dolu umut vaat eden parlak bir gelecek vardı ve çoğu da kadın. Будущее несло в себе обещания, наполненные тысячами манящих фигур, в большинстве своём - женских.
Sivillerle dolu bir ülkeyi işgal ediyor olacağız. Мы вторгаемся в страну полную мирного населения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !