Exemples d'utilisation de "перетворилася" en ukrainien

<>
Хіросіма буквально перетворилася на попіл. Хиросима буквально превратилась в пепел.
У що перетворилася "похмура" інквізиція? Во что превратилась "мрачная" инквизиция?
Подія перетворилася на національний популярний вуличний фестиваль; Событие превратилось в национальный популярный уличный фестиваль;
Диктатура пролетаріату перетворилася на диктатуру партії. Диктатура пролетариата превращалась в диктатуру партии.
У 1999 році Соборна площа перетворилася. В 1999 году Соборная площадь преобразилась.
Чехословаччина перетворилася на федеративну державу. Чехословакия не стала федеративной республикой.
З 1910 року Попасна перетворилася на значний залізничний вузол. Уже в 1910 году Попасная становится крупным железнодорожным узлом.
Лікарня перетворилася на підпільний госпіталь. Больница превратилась в подпольный госпиталь.
Ірландія остаточно перетворилася в англійську колонію. Египет надолго превратился в английскую колонию.
"Україна перетворилася на супермаркет нелегальної зброї. "Украина превратилась в супермаркет нелегального оружия.
Туреччина фактично перетворилася в напівколонію країни-кредитора. Турция фактически превратился в полуколонию страны-кредитора.
Школа перетворилася на знаряддя обрусіння населення. Школа превратилась в орудие обрусения населения.
У 1950-х роках Іспанія перетворилася з аграрної країни на індустріальну. С 50-х годов испанское государство превратилось из аграрного в индустриальное.
Заключна десятихвилинка перетворилася на просту формальність. Заключительная 10-минутка превратилась в пустую формальность.
Туреччина фактично перетворилася на напівколонію Франції. Турция фактически превратилась в полуколонию Франции.
Так флейта Крішни перетворилася на мриданґу. Так Флейта Кришны превратилась в мридангу.
Царська Росія перетворилася на тюрму народів; Царская Россия превратилась в тюрьму народов;
Вовна перетворилася на головне багатство країни. Шерсть превратилась в главное богатство страны.
майже вся Юдея перетворилася на випалену пустелю. почти вся Иудея превратилась в выжженную пустыню.
Саровська пустинь перетворилася на загальновизнану святиню Росії. Саровская пустынь превратилась в общепризнанную святыню России.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !