Beispiele für die Verwendung von "Lassen" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle665 let380 leave76 make21 allow3 suppose2 andere Übersetzungen183
Brian hat seine Sachen liegen lassen. Brian left his belongings behind.
Er hat mich lange warten lassen. He kept me waiting for a long time.
Kannst du mich bitte allein lassen? Can you please leave me alone.
Du hast deinen Bleistift fallen lassen. You dropped your pencil.
Hast du dir schon einmal einen Bart wachsen lassen? Have you ever grown a beard?
Würdest du bitte die Tür offen lassen? Would you leave the door open, please?
Du hast all meine Träume wahr werden lassen. You have made all my dreams come true.
Ich kann mir diese Beleidigungen nicht gefallen lassen. I can't put up with these insults.
Ich habe meinen Reisepass irgendwo liegen lassen. I left my passport somewhere.
Sie hat mich eine lange Zeit warten lassen. She kept me waiting for a long time.
Ich habe dir doch gesagt, dass du mich in Ruhe lassen sollst! I told you to leave me alone.
Ich habe fast einen Teller fallen lassen. I almost dropped a plate.
Sie erlaubt es ihren Kindern, sich die Haare lang wachsen zu lassen. She authorizes her children to grow their hair long.
Er war so unvorsichtig, die Tür offen zu lassen. He was so careless as to leave the door open.
Ich habe meinen Pass irgendwo liegen lassen. I left my passport somewhere.
Er hat mich über eine Stunde warten lassen. He kept me waiting for more than an hour.
Lassen Sie mich bitte in Ruhe Please leave me alone
Die Polizei befahl dem Verdächtigen, seine Waffe fallen zu lassen. The police ordered the suspect to drop his gun.
Hier können Sie Ihr Gepäck liegen lassen You can leave your luggage here
Entschuldige, dass ich dich so lange habe warten lassen. Sorry to have kept you waiting so long.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.