Beispiele für die Verwendung von "gekannt" im Deutschen

<>
Im September werde ich sie für ein ganzes Jahr gekannt haben. En septembre, ça fera toute une année que je la connais.
Wenn ich Ihre Telefonnummer gekannt hätte, hätte ich Sie angerufen. Si j'avais su votre numéro de téléphone, je vous aurai appelé.
Wenn ich seine Adresse gekannt hätte, hätte ich ihm einen Brief geschrieben. Si j'avais su son adresse, je lui aurais écrit une lettre.
Sie kannte zufällig seine Adresse. Elle connaissait par hasard son adresse.
Ich kenne nicht die genaue Zeit ihrer Ankunft. Je ne sais pas exactement à quelle heure elle arrive.
Von wo kennen Sie sich? D'où vous connaissez-vous ?
Seine Neugier kannte keine Grenzen. Sa curiosité ne connaît pas de limites.
Tom tat so als kenne er die Antwort nicht. Tom faisait semblant de ne pas savoir la réponse.
Wir kennen uns seit Jahren. Nous nous connaissons depuis des années.
Ich kannte das Lied nicht. Je ne connaissais pas cette chanson.
Ich kenne den Grund, wieso Tom sauer auf sie war. Je sais la raison pour laquelle Tom était en colère contre eux.
Sie kennen sich nicht sehr gut. Ils ne se connaissent pas très bien.
Ich kannte ihn auch nicht. Moi non plus je ne le connaissais pas.
Ich kenne den Grund nicht, wieso er heute abwesend ist. Je ne sais pas la raison pour laquelle il est absent aujourd'hui.
Wir kennen uns seit vielen Jahren. Nous nous connaissons depuis bien des années.
Im Dorf kannte ihn jeder. Au village, tout le monde le connaissait.
Da ich seine Nummer nicht kannte, konnte ich ihn nicht anrufen. Comme je ne savais pas son numéro, je n'ai pas pu lui téléphoner.
Wir kennen uns seit der Kinderzeit. Nous nous connaissons depuis l'enfance.
Tom kannte ihre Namen nicht. Tom ne connaissait pas leurs noms.
Da ich ihre Nummer nicht kannte, konnte ich sie nicht anrufen. Comme je ne savais pas son numéro, je n'ai pas pu lui téléphoner.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.