Ejemplos del uso de "savoir" en francés

<>
Nous devons savoir. Nous saurons. Wir müssen wissen. Wir werden wissen.
J'aimerais savoir parler anglais. Ich wünschte, ich könnte Englisch sprechen.
Merci de me laisser savoir Danke für mich kennen lassen
J'ai le droit de savoir la vérité. Ich habe das Recht die Wahrheit zu erfahren.
Veux-tu vraiment le savoir ? Willst du es wirklich wissen?
Personne ne peut tout savoir. Niemand kann alles wissen.
Tom faisait semblant de ne pas savoir la réponse. Tom tat so als kenne er die Antwort nicht.
Remplis le formulaire suivant pour savoir qui tu as pu être dans ta vie antérieure. Fülle das folgende Formular aus, um zu erfahren, wer du in deinem vorigen Leben gewesen sein könntest.
Jeff semble savoir où elle est. Jeff scheint zu wissen, wo sie ist.
Pour commander, il faut savoir obéir Wer befehlen will, muss gehorchen können
Vous apprendrez tout ce que vous devez savoir sur notre site web http://www.exemple.com. Auf unserer Website http://www.example.com erfahren Sie alles, was sie wissen müssen.
Je vous fais savoir plus tard. Ich lasse es Sie später wissen.
Comment pourrais-je ne pas le savoir ? Wie könnte ich es nicht wissen?
Si tu veux savoir ce qu'est l'absolution alors je te conseille de changer ta vie radicalement. Wenn du erfahren willst, was Absolution ist, dann rate ich dir, dein Leben radikal zu ändern.
D'où veux-tu savoir cela ? Woher willst du das wissen?
Faites-nous savoir si vous pouvez venir. Teilt uns mit, ob ihr kommen könnt.
Les traducteurs allemands, toujours en retard, n'avaient pas encore traduit cette phrase et Tom et Mary s'inquiétaient de savoir s'ils devraient passer par une autre traduction pour atteindre la phrase en lojban. Die deutschen Übersetzer, immer spät dran, hatten diesen Satz noch nicht übersetzt, und Tom und Mary versuchten zu erfahren, ob sie über eine andere Übersetzung gehen sollten, um den Satz in Lojban zu erreichen.
J'aimerais vraiment beaucoup le savoir. Ich würde das wirklich sehr gerne wissen.
Il faut apprendre à obéir pour savoir commander Wer befehlen will, muss gehorchen können
Avec le savoir, croît le doute. Mit dem Wissen wächst der Zweifel.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.