Exemples d'utilisation de "hörte" en allemand avec la traduction "entendre"

<>
Ich hörte eine Frau schreien. J'entendis une femme crier.
Plötzlich hörte ich einen Schrei. J'entendis soudain un cri.
Ich hörte das Telefon läuten. J'ai entendu le téléphone sonner.
Ich hörte die Blätter rascheln. J'entendis bruire les feuilles.
Ich hörte ein ungewöhnliches Geräusch. J'entendais un bruit inhabituel.
Er hörte seinen Namen rufen. Il a entendu qu'on appelait son nom.
Ich hörte die Kinder gemeinsam singen. J'ai entendu les enfants chanter ensemble.
Ich hörte ein kleines Mädchen weinen. J'entendis une petite fille pleurer.
Ich hörte ihn die Treppe hinuntergehen. Je l'ai entendu descendre les escaliers.
Ich hörte jemand meinen Namen rufen. J'entendis quelqu'un appeler mon nom.
Ich hörte ein Geräusch im Schlafzimmer. J'entendis un bruit dans la chambre à coucher.
Sie erbleichte, als sie die Nachricht hörte. En entendant les nouvelles, elle pâlit.
Ich hörte, wie sich die Tür schloss. J'ai entendu la porte se fermer.
Man hörte sie unter der Dusche singen. On l'entendit chanter sous la douche.
Ich hörte ein Mädchen um Hilfe rufen. J'entendis une jeune fille appeler à l'aide.
Ich hörte sie in ihrem Zimmer singen. Je l'ai entendue chanter dans sa chambre.
Man hörte ihn unter der Dusche singen. On l'entendit chanter sous la douche.
Als er die Nachricht hörte, war er verblüfft. Il était stupéfait d'entendre la nouvelle.
Er hörte nicht, dass sein Name gerufen wurde. Il n'a pas entendu que l'on appelait son nom.
Auf dem Bahnhof hörte ich meinen Namen rufen. À la gare, j'entendis appeler mon nom.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !