Beispiele für die Verwendung von "sich aus dem Gesicht wischen" im Deutschen
Kurz, er hat sich aus dem Staub gemacht, ohne seine Schulden zu begleichen.
En bref, il s'est enfui sans payer ses dettes.
"Ich kann perfekt Italienisch", sagte sie angeberisch, während sie sich aus dem Menü ein Gericht aussuchte, aber als das Essen serviert wurde, war es gar nicht das, was sie erwartete.
« Je comprends parfaitement l'italien », se vanta-t-elle en choisissant un plat du menu, mais lorsque la nourriture fut servie, ce n'était pas du tout ce à quoi elle s'attendait.
Er hielt eine kleine Ansprache aus dem Stegreif, ohne jede Vorbereitung, und er gewann die Herzen seiner Zuhörer.
Il prononça une petite allocution, au pied levé, sans aucune préparation, et il emporta les cœurs de ses auditeurs.
Die Vereinigten Staaten setzen sich aus 50 Staaten zusammen.
Les États-Unis sont composés de 50 états.
Die Engländer haben viele Wörter aus dem Französischen übernommen.
L'anglais a adopté de nombreux mots venant du français.
Der Junge zog sich aus und schlüpfte in seinen Schlafanzug.
Le garçon se déshabilla puis enfila son pyjama.
Ein Image bildet sich aus den Informationen der Massenmedien.
Une image se construit à partir des informations des mass-media.
Die neue Regierung versprach, die Korruption aus dem Land zu entfernen.
Le nouveau gouvernement promit d'éloigner la corruption du pays.
Anna wollte gerade aus dem Haus gehen, als das Telefon klingelte.
Anne était sur le point de quitter la maison lorsque le téléphone a sonné.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung