Beispiele für die Verwendung von "dankte" im Deutschen
Ich ging zurück in mein Bett und betete und im Geheimen dankte ich Gott, dass diese Rakete nicht im Haus meiner Familie gelandet war, dass sie in dieser Nacht nicht meine Familie getötet hatte.
Я вернулась в кровать и молилась, я в тайне благодарила Бога, что снаряд не упал не наш дом и не убил мою семью в ту ночь.
Er klopfte mir auf die Schulter und dankte mir für meine Hilfe.
Он похлопал меня по плечу и поблагодарил за помощь.
Und dann meldete sich doch tatsächlich einer von Greenpeace auf unserer Website und dankte Reddit für seine Mitarbeit.
и даже кто-то из Гринпис вернулся на сайт и поблагодарил Reddit за участие.
Als ihm ein namhafter jüdischer Gelehrter für seinen Einsatz beim Ausbau der katholisch-jüdischen Beziehungen dankte, antwortete er:
Когда выдающийся еврейский ученый поблагодарил его за то, что он сделал для того, чтобы улучшить католическо-еврейские отношения, он ответил:
Diese Generation - und viele darauf folgende - werden es uns danken.
Это поколение отблагодарит нас - как и множество других поколений, которые придут за ними.
Diese Generation - und viele darauf folgende - werden es uns danken.
Это поколение отблагодарит нас - как и множество других поколений, которые придут за ними.
Und das erste, woran ich dachte, war, ihm dafür zu danken.
Первое, о чем я подумал - нам надо его отблагодарить.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung