Beispiele für die Verwendung von "dankte" im Deutschen mit Übersetzung "поблагодарить"

<>
Tom dankte Maria für das Geschenk. Том поблагодарил Мэри за подарок.
Sie dankte ihm für seine Hilfe. Она поблагодарила его за помощь.
Er klopfte mir auf die Schulter und dankte mir für meine Hilfe. Он похлопал меня по плечу и поблагодарил за помощь.
Und dann meldete sich doch tatsächlich einer von Greenpeace auf unserer Website und dankte Reddit für seine Mitarbeit. и даже кто-то из Гринпис вернулся на сайт и поблагодарил Reddit за участие.
Als ihm ein namhafter jüdischer Gelehrter für seinen Einsatz beim Ausbau der katholisch-jüdischen Beziehungen dankte, antwortete er: Когда выдающийся еврейский ученый поблагодарил его за то, что он сделал для того, чтобы улучшить католическо-еврейские отношения, он ответил:
Ich möchte ihnen wirklich danken. Я просто хочу очень сильно вас поблагодарить.
Und dafür schulden wir ihm Dank. И за это мы обязаны поблагодарить его.
Jedenfalls möchte ich euch allen danken. Во всяком случае, я хотел бы всех вас поблагодарить.
Und ich möchte Ihnen allen danken. А так же поблагодарить всех вас.
Ich möchte den Spezialisten hier danken. смех Я хотел бы поблагодарить волшебников
Dafür können wir den Vereinten Nationen danken. За это мы можем поблагодарить ООН.
Ich möchte Ihnen nochmals für alles danken. Я хотел бы ещё раз поблагодарить вас за всё.
Sie hat ihm für seine Hilfe gedankt. Она поблагодарила его за помощь.
Ich möchte Ihnen für die Einlandung hierher danken. Я хочу поблагодарить вас за приглашение сюда.
Und ich möchte meiner Pianistien, Monica Lee, danken. Также я хочу поблагодарить моего аккомпаниатора, Монику Ли.
Zuallererst möchte ich Ihnen für Ihre Gastfreundschaft danken. Прежде всего, я бы хотел поблагодарить вас за гостеприимство.
Ich möchte dir danken für das, was du geschrieben hast. Я хочу поблагодарить тебя за то, что ты написала.
Okay, lassen Sie mich die Gelegenheit nutzen und dem Team danken. Ладно, позвольте мне отвлечься на секудну и поблагодарить команду.
Aber erlaube mir wenigstens dir zu danken für deine großmütigen Worte. Но, по крайней мере, позвольте поблагодарить вас за ваши великодушные слова.
Ich möchte dir dafür danken, dass du mir immer beigestanden hast. Я хочу поблагодарить тебя за то, что ты всегда была со мной.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.