Beispiele für die Verwendung von "glauben" im Deutschen mit Übersetzung "верить"

<>
Wir alle glauben an irgendetwas. Мы все во что-нибудь верим.
Charisma, dem man glauben kann Харизма, в которую мы можем верить
Glauben Sie nicht an Wunder? Вы не верите в чудеса?
Kann ich hieran inbrünstig glauben? Можно мне верить в это так страстно?
Wir glauben an das hier. Вот, во что мы верим.
Wir glauben nicht an Gewalt. Мы не верим в насилие.
Wir glauben alle möglichen Dinge. Мы верим в самые разные вещи
Sie glauben, dass sie gewinnen können. Они верят, что могут выиграть.
Warum glauben Sie nicht an Gott? Почему вы не верите в Бога?
Glauben Sie, was er gesagt hat? Вы верите тому, что он сказал?
Aber wir glauben auch Bacon nicht. Но Бейкону мы тоже не верим.
Sie glauben daran, dass sie würdig sind. Они верят, что они этого достойны.
Wir glauben das ist so ein Moment. Мы верим в то, что сейчас - как раз такой момент.
Wir wollen nicht glauben, was wir wissen. Мы не хотим верить в то, что мы знаем.
Wieso sollten wir glauben, was er sagt?" Почему мы должны верить тому, что он говорит?"
Wir wollen ja alle Präsident Obama glauben. И мы все хотим верить в президента Обаму.
Sie glauben nicht an Treue oder Vertrauen. Они не верят в доверие и верность.
Wir glauben daran, dass wir anders denken. Мы верим, что можно мыслить по-другому.
Sie glauben, dass die Seele unsterblich sei. Они верят, что душа бессмертна.
Ich kann nicht an die Doktrine glauben. Я не верю в вероучение.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.