Beispiele für die Verwendung von "politischen" im Deutschen

<>
unabhängig von etwaigen politischen Fortschritten. Более того, риск остаётся высоким независимо от политических нововведений.
Früher hatte Chen politischen Mut. Когда-то Чэнь обладал политической смелостью.
Der Abgang der politischen Ehefrau Жена политического лидера сходит со сцены
Italiens Rückkehr zur politischen Lähmung В Италию возвращается политический кризис
Weil wir diese politischen Dogmen wegwerfen. Потому что мы выкинем эти политические догмы.
Was steckt hinter diesem politischen Opportunismus? Что лежит в основе этого политического оппортунизма?
Souveräne Regime bedürfen einer politischen Identität. Суверенным режимам необходима политическая идентичность.
auch die Misserfolge seines politischen Systems. но также и неудачи ее политической системы.
Darum bedarf es einer politischen Antwort. И поэтому возникает необходимость в политическом решении проблемы.
Politischen Reformen sollte wirtschaftliche Liberalisierung vorausgehen. Политические реформы должны проводиться после либерализации экономики.
Japan steht vor einem politischen Erdbeben Грядущее политическое землетрясение в Японии
Der Kampf der politischen Klasse Amerikas Борьба политических классов Америки
Lincoln begrüßte seinen alten politischen Gegner. Линкольн приветствовал своего старого политического оппонента.
Das drückt sich den politischen Bekundungen aus. Это отражается в политических заявлениях.
Doch kamen diese politischen Änderungen zu spät? Но были ли все эти политические изменения совершены слишком поздно?
Außerdem käme es auch zu politischen Problemen. Возможны также политические проблемы.
Dann kommt man zu ihren politischen Artikeln. Теперь перейдем к их политическим статьям.
Keine der politischen Voraussetzungen hat sich geändert. Ни одно из предварительных политических условий не изменилось.
Fangen wir mit der politischen Philosophie an. Итак, начну с политической философии.
Der Natur sind unsere politischen Intrigen egal. Природе наплевать на наши политические махинации.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.