Beispiele für die Verwendung von "so" im Deutschen mit Übersetzung "так"

<>
So vermeiden Sie unnötige Wartezeiten Так Вы избегаете ненужного времени простоя
Ich schlafe nicht so viel. Я так много не сплю.
Er war so freundlich, mir zu helfen. Он был так любезен, что помог мне.
Ist es im April immer so furchtbar? В апреле всегда так ужасно?
Und so lernte mein Papa meine Mama kennen. Вот так мой папа и познакомился с моей мамой.
Das ist so, weil es eine Tatsache ist. Это так, потому что это факт.
Nichts wird so heiß gegessen, wie es gekocht wird Не так страшен черт, как его малюют
So sieht ARES aus, während es über den Mars fliegt. Так выглядит Арес во время полета на Марсе.
Und ich möchte Ihnen erklären, warum mir daran so viel liegt. И я хочу объяснить вам, почему для меня это так важно.
Festzustellen, dass man sich irrt, kann sich genau so und noch ganz anders anfühlen, richtig? Осознание ошибки может ощущаться вот так и ещё очень много как по-другому, не так ли?
Er meinte, nicht alles sei so, wie es in der TV-Serie SCI dargestellt würde. Он пояснил, что не все так, как показано в телепрограмме про CSI.
So sieht eine Aura aus. Так выглядит свечение.
Warum ist er so wichtig? Итак, почему же он так важен?
So wie Pocken ausgerottet wurden. так же как и оспа.
"So wird diese Struktur gemacht. "Вот так нужно строить структуру.
Sie sieht ungefähr so aus: Выглядит вот так:
So beschreiben wir sie, richtig. Мы именно так их и описываем
Es erscheint uns so einfach. Это кажется так элементарно.
"Sei doch nicht so ernst!" "Не будьте так серьёзны!"
Daher, so funktioniert es hauptsächlich. Вот так вкратце работает эта система.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.