Beispiele für die Verwendung von "versuchen" im Deutschen mit Übersetzung "попытаться"
Übersetzungen:
alle2599
пытаться1082
попытка447
попытаться358
попробовать136
усилие39
пробовать36
эксперимент23
испытание20
опыт9
испробовать7
перепробовать1
andere Übersetzungen441
Versuchen Sie, die Besonderheiten anderer Menschen zu berücksichtigen!
Попытайтесь учесть особенности других людей.
Vielleicht solltest du versuchen, deine Sichtweise zu ändern.
Возможно, тебе стоит попытаться изменить свою точку зрения.
Wir versuchen sie in Barfußunternehmer umzuwandeln, kleine Geschäfsmänner.
Мы попытались превратить из к босоногих предпринимателей, небольших бизнесменов.
Wir werden versuchen, die Angelegenheit gütlich zu regeln
Мы попытаемся полюбовно урегулировать дело
Ich denke, ich werde das dieses Wochenende versuchen.
Я думаю, что попытаюсь сделать это в ближайшие выходные.
Allerdings könnten wir versuchen, uns diesem Ideal anzunähern.
Однако мы могли бы попытаться приблизиться к этой идее.
Die USA sollten diskret versuchen, diese Fortschritte zu fördern.
США должны попытаться осторожно помочь развитию данных шагов.
Jetzt versuchen Sie einmal, die Freudsche Erklärung hier anzuwenden.
Вы попытайтесь-ка это объяснить по Фрейду.
Wissen Sie, versuchen Sie mal, solche Diagramme zu Hause anzufertigen.
Вы, знаете ли, попытайтесь дома сделать какие-нибудь подобные диаграммы.
Versuchen wir nun also, das in einen gewissen Kontext einzubinden.
Давайте попытаемся вместить сказанное в некий контекст.
Dann entschied ich, dass ich versuchen würde, mein Leben umzukrempeln.
И вот, я решил попытаться в корне изменить свою жизнь.
Deswegen habe ich entschieden, mich am Schreiben etwas unterhaltsamerem zu versuchen.
А потому я решил попытаться написать что-либо в свое удовольствие.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung