Beispiele für die Verwendung von "zweien" im Deutschen mit Übersetzung "два"

<>
Ich finde immer Zweien, aber in der falschen Farbe. Всегда я нахожу две, Но не правильной масти.
China hat bislang bei zweien seiner größeren Investitionen in westliche Finanzunternehmen Geld verloren (Morgan Stanley und Balckstone). На данный момент Китай потерял вложенные средства в двух основных инвестиционных проектах, которые он вел с Западными финансовыми фирмами (Морган Стэнли и Blackstone).
Manchmal ist es möglich - das ist wirklich schwer zu erklären - aber je nachdem wie stabil ich bin, kann ich mit zweien weiterfliegen. Иногда это возможно - довольно трудно это объяснить- но в зависимости от того, в каком режиме я летел, я могу продолжить на двух
Basierend auf allen, die wir in TED gesehen haben, glaube ich du bist sicher einer von zweien besten Erfindern in der Welt im Moment. По мнению посетителей TED в настоящее время Вы являетесь одним из двух-трёх лучших изобретателей в мире.
Die Übereinkunft der G8-Staaten vom vergangenen Jahr, den 18 ärmsten Ländern - 16 in Afrika und zweien in Lateinamerika - ihre Schulden zu erlassen, ist ein großartiger, aber nicht ausreichender Beginn. Прошлогоднее соглашение стран большой восьмерки о списании долгов 18 беднейшим странам - 16 в Африке и двум в Латинской Америке - стало отличным, хоть и недостаточным, началом.
Dafür gibt es zwei Optionen: Этого можно достигнуть двумя способами:
Nummer zwei - Besitze ein Taschenmesser. Номер два - перочинный ножик.
Zwei große Veränderungen sind notwendig. Необходимы два больших изменения.
Zwei Mannschaften treten gegeneinander an Две команды выступают друг против друга.
Das sind zwei meiner Lieblinge: Вот две из моих излюбленных:
Also, Sie haben zwei Dinge. Ну, у вас есть две вещи.
Es gibt zwei denkbare Wege. Есть два возможных пути.
Aschenputtel hatte zwei boshafte Stiefschwestern. У Золушки были две злобные сводные сестры.
Die Globalisierung hat zwei Achillesfersen. У глобализации есть две ахиллесовых пяты.
Schilder verwiesen auf zwei Warteschlangen: Знаки указывали на две очереди:
Jetzt ist es zwei Uhr. Сейчас два часа.
Wir begannen mit zwei Schulen. Мы начинали с двух школ.
Die zwei Gesichter der Globalisierung Два лица глобализации
Hierfür gibt es zwei Gründe. Для этого есть две причины.
Ich habe noch zwei Minuten. У меня еще осталось две минуты.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.