Beispiele für die Verwendung von "begann" im Deutschen mit Übersetzung "comenzar"

<>
Er begann ein neues Leben. Él comenzó una nueva vida.
Sie begann, einen Aufsatz zu schreiben. Ella comenzó a escribir un ensayo.
Bald danach begann es zu regnen. Poco después comenzó a llover.
Zwischen den beiden begann die Liebe zu sprießen. El amor comienza a surgir entre los dos.
Der Mann stand auf und begann zu singen. El hombre se puso de pie y comenzó a cantar.
Es wurde Herbst und das Laub begann zu fallen. El otoño llegó y las hojas comenzaron a caer.
Ich hatte gerade angefangen, als es zu regnen begann. Apenas había comenzado cuando empezó a llover.
Er holte ein Buch heraus und begann, es zu lesen. Él sacó un libro y comenzó a leer.
Die Wolken verzogen sich, und die Sonne begann zu scheinen. Se despejaron las nubes y el sol comenzó a brillar.
Der Bau der großen Mauer begann im fünften Jahrhundert vor unserer Zeitrechnung. La construcción de la gran muralla comenzó en el año cincuenta de nuestra era.
Meine Fantasie begann ziellos umherzuirren und seither konnte meine Seele keinen Ruhepunkt finden. Mi imaginación comenzó a vagar sin rumbo, y es desde entonces que mi alma no encuentra un punto de reposo.
In diesem Augenblick begann sie zu weinen und konnte sich lange nicht beruhigen. En ese momento comenzó a llorar y no pudo calmarse en mucho tiempo.
Beginnen wir mit Lektion 3. Comencemos desde la lección 3.
Das Experiment ist zu beginnen. El experimento debe comenzar.
Beginnen wir mit dieser Frage. Comencemos por esa pregunta.
Die Sommerferien beginnen im Juli. Las vacaciones de verano comienzan en julio.
Der Unterricht beginnt im April. Las clases comienzan en abril.
Das Leben beginnt mit vierzig. La vida comienza a los cuarenta.
Die Krankheit hat plötzlich begonnen. La enfermedad comenzó repentinamente.
Ich beginne, meine Freundin zu vermissen. Estoy comenzando a extrañar a mi novia.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.