Beispiele für die Verwendung von "hätte" im Deutschen mit Übersetzung "haberse"

<>
Wenn ich sie bloß geheiratet hätte. Ojalá me hubiera casado con ella.
Ein echter Freund hätte mir geholfen. Un amigo de verdad me habría ayudado.
Ich wünschte, ich hätte sie geheiratet. Ojalá me hubiera casado con ella.
Die Ukraine hätte ihre Atomwaffen nicht entsorgen sollen. Ucrania no debería haberse desecho de sus armas nucleares.
Ich hätte dir gerne persönlich zum Geburtstag gratuliert. Me hubiese gustado poder felicitarte por tu cumpleaños, en persona.
Ich hätte mich gefreut, wenn du mich gestern besucht hättest. Me habría gustado que hubieses venido a verme ayer.
Wäre sie nicht gegangen, hätte er sie wahrscheinlich blutig geschlagen. Si ella no se hubiera ido, probablemente él la hubiera golpeado hasta hacerle sangre.
Wenn sie mir die Wahrheit gesagt hätte, wäre ich jetzt nicht böse. Si me hubiese dicho la verdad, no estaría enojado.
Ich hätte es gern gehabt, 'Casablanca" schon gesehen zu haben, als über den Film diskutiert wurde. Me hubiera gustado haber visto 'Casablanca' cuando se discutía acerca de la película.
Hast du dich heute geduscht? ¿Te has duchado hoy?
Hast du heute schon gelacht? ¿Ya te has reído hoy?
Möglicherweise hat sie sich verirrt. Posiblemente se ha perdido.
Ich habe es nicht vergessen. No me he olvidado.
Ich habe das Buch gelesen. Me he leído el libro.
Ich habe meine Haare blondiert. Me he teñido de rubio.
Ich habe beide Bücher gelesen. Me he leído los dos libros.
Ich habe mein Mobiltelefon vergessen. Me he dejado el móvil.
Möglicherweise haben Sie sich verirrt. Posiblemente se ha perdido.
Ich muss mich erkältet haben. Debo de haberme resfriado.
Alle Hoffnungen hatten sich verflüchtigt. Toda esperanza se había ido.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.