Beispiele für die Verwendung von "wegen" im Deutschen

<>
Er ist wegen Amtsmissbrauchs angeklagt. Él fue acusado de malas prácticas.
Sie war wegen seiner Anwesenheit aufgeregt. Ella estaba emocionada por su presencia.
Ich war wegen deiner Gesundheit beunruhigt. He estado preocupado por tu salud.
Bill ist wegen der Prüfung nervös. Bill está nervioso por el examen.
Er tat es wegen des Geldes. Él lo hizo por el dinero.
Sie ist wegen gesundheitlicher Gründe abwesend. Ella está ausente por motivos de salud.
Er tat es des Geldes wegen. Él lo hizo por el dinero.
Mach dir keine Sorgen wegen des Prüfungsergebnisses. No te preocupes por el resultado del examen.
Tom ist wegen der Hitze bewusstlos geworden. Tom se desmayó del calor.
Wegen des Regens verschoben wir unsere Abreise. Pospusimos nuestra salida por la lluvia.
Meine Stimme ist rau wegen der Erkältung. Tengo la voz ronca por un resfriado.
Man sollte niemanden wegen seinem Geschlecht diskriminieren. No se debe discriminar a nadie por su sexo.
Wir können wegen des Lärms nicht schlafen. No podemos dormir por el ruido.
Wahrscheinlich schämt sie sich wegen ihrer Wohnung. Probablemente ella se avergüence de su vivienda.
Sie hat ihn wegen seines Geldes geheiratet. Ella se casó con él por el dinero.
Mach dir keine Sorgen wegen deiner Arbeit. No te preocupes por tu trabajo.
Wir hatten wegen der Turbulenzen einen furchtbaren Flug. Tuvimos un vuelo terrible por la turbulencia.
Sie fiel wegen der schlechten Luft in Ohnmacht. Ella se desmayó por el aire viciado.
Mein Freund wurde wegen zu schnellem Fahren eingesperrt. A mi amigo lo arrestaron por exceso de velocidad.
Tom ist wegen der Hitze in Ohnmacht gefallen. Tom se desmayó del calor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.