Exemples d’usage de "getting" en anglais avec traduction en allemand

<>
The days are getting longer. Die Tage werden länger.
I had trouble getting a taxi. Ich hatte Schwierigkeiten, ein Taxi zu bekommen.
We're not getting anywhere. Wir kommen nicht weiter.
We should start getting Christmas gifts for the children. Wir sollten anfangen, Weihnachtsgeschenke für die Kinder zu besorgen.
I'm getting my wisdom tooth. Ich kriege meinen Weisheitszahn.
She succeeded in getting herself elected as mayor. Sie schaffte es, sich zur Bürgermeisterin wählen zu lassen.
The demonstration at City Hall started getting out of hand. Die Demonstration am Rathaus begann außer Kontrolle zu geraten.
It is getting lighter outside. Draußen wird es heller.
We're getting fewer and fewer students. Wir bekommen immer weniger Studenten.
We had trouble getting into the disco. Wir hatten Schwierigkeiten, in die Disko zu kommen.
Why don't you try out getting a new Windows Media Player skin and changing the player's look? Warum versuchst du nicht mal, dir einen neuen Graphikstil für die Windows-Medienwiedergabe zu besorgen und deren Aussehen zu verändern?
He was getting increasingly anxious. Ihm wurde bang und bänger.
We're getting a new car next month. Wir bekommen ein neues Auto nächsten Monat.
He is getting on with his cousin. Er kommt gut zurecht mit seinem Vetter.
The sky is getting dark. Der Himmel wird dunkel.
I'm getting more and more gray hair. Ich bekomme immer mehr graue Haare.
The starlet is getting on in years. Das Starlet ist etwas in die Jahre gekommen.
We're not getting married. Wir werden nicht heiraten.
I had difficulty getting a ticket for the concert. Ich hatte Schwierigkeiten, eine Karte für das Konzert zu bekommen.
Spring has arrived. It's getting hotter each day. Der Frühling ist gekommen. Mit jedem Tag wird es wärmer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !