Beispiele für die Verwendung von "Coming" im Englischen mit Übersetzung "подходить"

<>
She's coming down the aisle, Beanie. Она уже подходит, Бини.
Coming up on the drop zone, Cap. Подходим к зоне выброски, Кэп.
I saw this tall and uncombed girl coming. И увидел, как подходит эта высокая и лохматая девочка.
All right, triple espresso, easy foam, coming up. Ладно, тройной Эспрессо, легкая пена, подходим.
Your charge will be coming down sooner than expected. Твой пассажир подойдет раньше, чем мы ждали.
But the honeymoon period is coming to an end. Но "медовый месяц" после избрания на высокий пост подходит к концу.
Is the US-Japan alliance coming to an end? Не означает ли это что существование альянса США - Япония подходит к концу?
He is not coming anywhere near me in that shirt. Он и близко ко мне не подойдёт в этой рубашке.
Is today's globalizing era also coming to an end? Подходит ли сегодняшняя эпоха глобализации к концу?
And the Greek crisis is coming to a boil again. И кризис в Греции снова подходит к точке кипения.
Fortunately, the Age of Oil is gradually coming to an end. К счастью, эпоха нефти постепенно подходит к концу.
Serbia's long tragedy looks like it is coming to an end. Продолжающаяся длительное время трагедия Сербии, похоже, подходит к концу.
There is no doubt that the Assad era is coming to a close. Нет сомнений в том, что эпоха Асада подходит к концу.
The issue is coming to a head in ongoing World Trade Organization negotiations. Этот вопрос подходит к своей критической точке в текущих переговорах во Всемирной торговой организации.
Does this suggest that the world economic crisis is coming to an end? Означает ли это, что мировой экономический кризис подходит к концу?
But the period of monetary-policy consensus may be coming to an end. Однако, похоже, что период консенсуса по поводу монетарной политики подошёл к концу.
So the other elephant is now coming and is going to pull it in. Сейчас подходит второй слон и начинает подтягивать предмет.
This suggested that the period of zero interest rate is coming to an end. Это предполагает, что период нулевой процентной ставки подходит к концу.
Coming in closer, picking up Earth, orbit of the Moon, and we see the Earth. Подойдем поближе, подлетим к Земле. Орбита Луны и вот мы видим Землю.
And say your father is most welcome coming to shoot with us at any time convenient. И скажите вашему батюшке, что я приглашаю его на охоту в любое подходящее для него время.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.