Beispiele für die Verwendung von "Coming" im Englischen mit Übersetzung "поступать"

<>
Where was it coming from? Откуда она поступает?
And the laws keep coming. И законы продолжают поступать.
That means less money coming in. Это означает, что сюда будет поступать меньше денег.
Investment has been coming in, but more is needed. Инвестиции поступают, но их нужно больше.
The next cargo's coming in tomorrow according to this. Согласно этому, завтра поступает следующая партия груза.
Indicators coming in along these lines would show growth continuing. Показатели, поступающие в этом направлении, будут демонстрировать рост.
This lets us know the request is coming from you. Так мы можем понять, что запрос поступил от вас.
Stuff's coming into the crime lab for processing, though. Однако вещи поступают в криминалистическую лабораторию для исследования.
Reports are coming in of an explosion in downtown Johannesburg. Поступают сведения о взрыве в центре Йоханнесбурга.
You might also have game audio coming from your TV. Кроме того, может иметься также звук, поступающий от телевизора.
Unfortunately, the signals coming out of the US are still mixed. К сожалению, сигналы, поступающие из США, все еще неоднозначны.
Give me a sign that I was right in coming here. Подай мне знак, что я поступила правильно, придя сюда.
We got some really killer stuff coming in this week, man. Мы получим реально убойный товар, мужик, поступит на этой неделе.
Messages are accepted and marked as coming from a blocked sender Сообщения принимаются и помечаются как поступившие от заблокированного отправителя.
If they aren’t coming from employers, they should come from elsewhere. И если они не поступают от работодателей, тогда они должны поступать откуда-то ещё.
Edge Transport servers accept messages coming into the Exchange organization from the Internet. Пограничные транспортные серверы принимают сообщения, поступающие в организацию Exchange с Интернета.
For referrals coming from m.me links, it will always be "OPEN_THREAD". Для переходов, поступающих по ссылкам m.me, идентификатор всегда выглядит так: "OPEN_THREAD".
Some news, coming to your trading terminal from news provider, consists of heading only. Некоторые новости, которые поступают к вам от информационного агентства в ваш торговый терминал, состоят только из одного заголовка.
So much of London's meat was coming from the northwest, from Scotland and Wales. большинство мяса в Лондон поступало из северо-запада, из Шотландии и Уэльса.
Once specified, any app update request coming from a non-whitelisted IP address is rejected. После этого приложение будет отвергать любые запросы на обновление, поступившие с IP-адресов, не указанных в списке.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.