Beispiele für die Verwendung von "Say" im Englischen
Übersetzungen:
alle29040
говорить11375
сказать10791
заявлять1897
сообщить418
утверждать404
говориться301
считать279
показывать178
произносить148
выражаться132
передавать100
гласить98
объявлять79
заявить33
заявленный33
упоминать24
упомянуть18
упоминаться9
поговаривать7
молвить7
упомянутый5
дескать2
произноситься2
сказануть1
andere Übersetzungen2699
This is not to say that Mauritius is without problems.
Это не означает, что на Маврикии нет проблем.
They are leaving in three days, that is to say June 10th.
Они уезжают через три дня, то есть 10 июля.
Such an outcome would be ironic, to say the least.
Такой результат был бы по меньшей мере иронией судьбы.
Good thing your body has no say in the matter.
Хорошо, что у твоего тела нет права голоса в этом вопросе.
Well, I just want to say thank you so much for having me.
Что ж, я просто хотела поблагодарить вас за то, что пригласили.
Where people have a say, they will express considerable doubts, as they did in the recent European elections.
Там, где мнение людей может иметь реальное влияние, они выразят существенные сомнения, как сделали это на прошедших недавно выборах в Европе.
You know, I've always wanted to say something back that would really shut those guys up.
Вы знаете, я всегда искала, что ответить этим парням, чтобы они наконец заткнулись.
No matter how tired you are, it's bad manners not to say hello.
Как бы ты не устала, но не здороваться - признак плохого воспитания.
But came the dawn, the show goes on And I don't wanna say good night.
Но на рассвете фильм продолжается, И я не хочу желать спокойной ночи.
I mean, we wouldn't have to say goodbye every other Sunday night.
Я имею в виду, мы не будем больше прощаться каждый вечер воскресенья.
He went on to say that "Selfish and contentious people will not cohere, and without coherence nothing can be effected."
Он продолжил: "С эгоистичными и склочными людьми тяжело сладить, а без слаженности невозможно достичь результата".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung