Beispiele für die Verwendung von "Sends" im Englischen

<>
The milkman sends his regards. Молочник передаёт привет.
Nicky sends his warmest regards. Никки передаёт большой привет.
No, Lord Muck sends his thanks. Нет, Сэр объявляет вам благодарность.
Basic authentication sends credentials in clear text. При обычной проверке подлинности учетные данные отправляются в виде обычного текста.
Shaw sends his apologies, but he's indisposed. Шоу извиняется, ему нездоровится.
Now, that sends a message to the charters. И сейчас, это выглядит как послание чартерам.
Reply only sends the new message to the original sender. При ответе на сообщение электронной почты его отправитель автоматически добавляется в поле Кому.
He sends a boa constrictor through the central heating pipes. Он пускает удава по трубам центрального отопления.
The name of the cretin who sends out this crappy calendar. Имя того кретина, который выпускает этот дерьмовый календарь.
The sun sends out an incredible amount of heat and light. Солнце испускает невероятное количество тепла и света.
Use the Traffic advertising objective, which sends people to your website. Использовать рекламную цель Трафик, которая перенаправляет людей на ваш сайт.
Colonel Mercier sends his regrets, but he was obliged to leave. Полковник Мерсье очень сожалеет, но вынужден вас покинуть.
Europe's Russian Problem Sends It On An Asian Energy Hunt Европа в поисках газа дошла до Австралии
The geyser sends up a column of hot water every two hours. Гейзер выбрасывает столб воды один раз каждые два часа.
Afraid of evil, create a benevolent God who sends evildoers to Hell. Боясь зла, создали милосердного Бога, сославшего злодея в Ад.
Rise in US oil inventories sends WTI/Brent spread beyond $4/barrel. Рост запасов нефти в США ведёт к увеличению спреда WTI/Brent до более чем 4 долл./б.
And that sends a clear message to domestic manufacturers: you are not wanted. А это чёткий сигнал местным промышленным производителям: вы не нужны.
There's another version there that sends retaliatory strikes at the Soviet Union. Там был и другой образец, который наносил ответные удары по СССР -
HealthVault periodically sends newsletters to help keep you informed of the latest improvements. Вы также будете регулярно получать информационные бюллетени HealthVault с данными о последних нововведениях в приложении.
GoogleCrashHandler.exe sends information about crashes to Google when they affect your Google applications. Файл GoogleCrashHandler.exe передает нам сведения о неполадках в работе приложений Google.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.