Beispiele für die Verwendung von "Stopped by" im Englischen
I stopped by the jewelers on the way back from the pawnshop.
Я заехал в ювелирную мастерскую на обратном пути из ломбарда.
Well, I stopped by your office to say hi, but you just took off running.
Я заехала поздороваться к тебе в офис, а ты бросился бежать.
Just stopped by to let you know I'm getting orthotics.
Я просто зашла сказать, что собираюсь стать ортопедом.
WeIl, I stopped by your office to say hi, but you just took off running.
Я заехала поздороваться к тебе в офис, а ты бросился бежать.
When you told me about your AR meeting, I stopped by a music store.
После того, как ты рассказал о своей встрече в компании звукозаписи, я зашла в музыкальный магазин.
Stopped by the hardware store on the way home, got the extension cord for the living room lamp.
Заехал в магазин бытовой техники по дороге домой, купил удлинитель для лампы в гостиной.
I stopped by the store on the way home and picked up the requested item.
По дороге домой, я зашёл в магазин и купил тебе то, что ты просила.
She said you stopped by last night and asked if you cold store a few things in the attic.
Она сказала, что вы заехали вчера вечером и попросили оставить на хранение на чердаке несколько вещей.
Although one of Timothy's new friends stopped by earlier, uh, to go hunting with him.
Хотя, недавно заходил еще один друг Тима, чтобы пойти на охоту с ним.
I stopped by the Four Seasons, and the caterer gave me a box of stuffed mushrooms and his phone number.
Я заехала в "Four Seasons", а работник кухни отдал мне коробку фаршированных грибов и свой номер телефона.
They often simply appear on my desk, unintentionally left behind by people who stopped by my office.
Они часто просто появляются на моем столе, непреднамеренно оставленные людьми, которые заходили ко мне в офис.
I've never had to win a girl back, buddy, so I stopped by the store on the way here.
Мне никогда не приходилось отвоевывать девушку, приятель, поэтому по дороге я заехал в магазин.
The strike has been temporarily stopped by a court order, leaving time for negotiations, but the danger remains great because talks have reached an impasse.
Забастовка была временно приостановлена в соответствии с постановлением суда, дав время для переговоров, но опасность все еще велика, поскольку переговоры зашли в тупик.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung