Beispiele für die Verwendung von "Top" im Englischen
Übersetzungen:
alle5561
верхний1371
вершина334
главный236
высший222
лучший219
верхушка167
сверху126
верх115
ведущий115
топ96
вершины86
top66
превышать44
возглавлять41
высокопоставленный38
крыша17
макушка8
топовый7
волчок7
покрывать6
верхняя часть3
голенище1
andere Übersetzungen2236
The big engine increase the top speed too.
Большой двигатель значит увеличение максимальной скорости тоже.
She's just not at the top of the donor list, so keep your fingers crossed, mija.
Просто она не в начале донорского списка, так что скрести за нее пальцы, дорогая.
On top of that, it communicates, which is what emotion does.
И сверх того, чайник передает отношение. И это то действие, которое производят эмоции.
For starters, there are more bailouts to come, with Portugal at the top of the list.
Для начала, придется выручить еще многих, с Португалией во главе списка.
View the top ten performing stores, based on sales and gross margin.
Просмотр первой десятки магазинов по объему продаж и валовой прибыли.
On top of the damage from the global economy’s woes, the eurozone was faced with a looming Greek government bankruptcy.
Вдобавок к потерям от спада мировой экономики перед еврозоной замаячило банкротство правительства Греции.
Father doesn't tell me, anything about top secret, business matters.
Но отец мне ничего не говорил, о совершенно секретных, служебных делах.
Health, nutrition, and education may seem like obvious choices; more surprisingly, there is a strong case for making broadband access a top priority.
Здоровье, питание и образование могут показаться очевидными ответами; однако, как ни удивительно, есть сильные аргументы в пользу того, чтобы сделать наивысшим приоритетом обеспечение широкополосного доступа в Интернет.
So what causes double vision on top of all the other symptoms?
Что вызывает двоящееся зрение вдобавок ко всем остальным симптомам?
People tend to opt for the standard (VHS, Windows, DVD) that they believe will come out on top, and thus contribute to that victory.
Люди имеют тенденцию выбирать стандарт (VHS, Windows, DVD), который, как они считают, выйдет на первое место, и таким образом, способствуют его победе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung