Beispiele für die Verwendung von "after all" im Englischen mit Übersetzung "ж"

<>
This after all is no occupation! Это ж не профессия даже!
Isabel couldn't make it after all. Изабель, похоже, все ж не повезло.
Well, after all, I didn't have much choice. Что ж, у меня и выбора то не было.
Well, my card club will have coffee after all. Что ж, мой карточный клуб все же выпьет кофе.
So, Emrys, you choose to challenge me after all. Что ж, Эмрис, ты всё же решился бросить мне вызов.
And told her I was going to Afghanistan after all. И сказал, что меня, всё ж, берут в Афганистан.
Well, it looks like she's not our killer after all. Что ж, видимо она не наш убийца.
So perhaps we'll make a modern of him after all. Что ж, возможно мы сумеем его осовременить.
Well, it looks like you got your meeting after all, Auntie. Что ж, похоже, вы добились своего, тетушка.
Well, I guess I'm not gonna win her over after all. Что ж, я думаю, что не выиграю ее после всего этого.
Well, Emma, looks like you didn't ruin her life after all. Ну что ж, Эмма, похоже, ты вовсе даже не разрушила ее жизнь.
Then, perhaps, after all, you do not require my advice any more. Что ж, возможно наконец вы более не нуждаетесь в моих советах.
After all, I am the only person here that's an actual detective. Всё ж, я единственный, кто здесь детектив.
Well, now, I guess maybe that's some kind of blessing after all. Ну что ж, видимо, это и вовсе благословение.
Well, it's nice after all these years to see that I still have it. Что ж, по крайней мере приятно, что, несмотря на годы, я всё ещё привлекателен.
Well, after all my shuffling to keep the appropriations under the radar, I certainly hope so, lex. Что ж, после всех моих ухищрений, чтобы все держать в тайне, я на это надеюсь, Лекс.
Well, if I have to solve this in the Stone Age, I suppose it might be interesting after all. Что ж, если придётся расследовать, как в каменном веке, думаю, это всё же может быть интересно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.