Beispiele für die Verwendung von "appearing" im Englischen mit Übersetzung "значиться"
Übersetzungen:
alle3561
появляться1461
представляться695
казаться567
оказываться201
значиться156
фигурировать78
объявляться52
выходить52
предстать43
представать13
появление11
явствовать6
попытка2
представший2
andere Übersetzungen222
2.6 Certain words and expressions appearing in this Agreement have been given particular meanings.
Для некоторых слов и выражений, содержащихся в настоящем Соглашении, были предусмотрены определенные значения.
unambiguous features to identify the permitted components of relevance in an exhaust gas emission context (e.g. part numbers appearing on the components);
конкретные элементы, позволяющие безошибочно идентифицировать разрешенные компоненты, имеющие значение с точки зрения уровня выбросов отработавших газов (например, номер детали, проставленный на компонентах);
The resolution appearing in document TRANS/WP.1/2001/7 mentions the essential areas to be developed in order to improve assistance to victims of road accidents.
В резолюции, содержащейся в документе TRANS/WP.1/2001/7, перечисляются области, разработка которых имеет чрезвычайно важное значение для улучшения оказания помощи жертвам дорожно-транспортных происшествий.
Participating States note that, in these Lists, words and terms appearing under'Definitions of Terms used in these Lists', if used in their undefined forms, take their common or dictionary meanings.
Государства-участники отмечают, что в этом Списке слова и термины, содержащиеся в разделе «Определения терминов, используемых в Списке», если им не дается определения, имеют свое обычное, или словарное, значение.
The slide timings appear below each slide thumbnail.
Значения времени отображения будут показаны под эскизом каждого слайда.
These meanings apply unless the contrary intention appears:
Применяются следующие значения, если только контекст не предполагает иного:
Otherwise, null values will appear in the text file.
В противном случае в текстовом файле появятся значения NULL.
When the list of suggested values appears, press Return.
Когда появится список предлагаемых значений, нажмите клавишу RETURN.
The #NAME? error appears instead of the expected result.
Вместо ожидаемого результата отображается значение ошибки #ИМЯ?.
Follow the instructions for specifying how the values will appear.
Следуйте инструкциям для указания способа отображения значений.
The attributes and attribute values appear in the online store.
Атрибуты и значения атрибутов отображаются в интернет-магазине.
A lower value appears earlier in the list of themes.
Чем ниже значение, тем выше в списке располагается тема.
These default values appear whenever you open a table, form, or report.
Эти значения по умолчанию отображаются при каждом открытии таблицы, формы или отчета.
If no order was placed, zero value will appear in this field.
Если ордер не был установлен, в поле записывается нулевое значение.
The Default theme has sortorder="0", and appears first in the list.
Тема по умолчанию имеет значение sortorder="0" и отображается в начале списка.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung