Beispiele für die Verwendung von "came" im Englischen mit Übersetzung "прибывать"
Übersetzungen:
alle13045
приходить3409
выходить819
стать687
приезжать686
появляться606
происходить590
подходить485
заходить365
поступать347
наступать278
исходить224
прибывать217
достигать200
существовать190
попадать173
приближаться137
наставать124
заявляться117
прийтись113
встречать83
приходиться79
переходить76
заезжать53
взяться42
браться42
прилетать37
надвигаться37
приплывать6
произойти4
происшедший4
докатываться2
забредать2
заехать1
подваливать1
пришедшийся1
прийти1
приходящийся1
andere Übersetzungen2806
Glasswork came from Persia by way of the Silk Road.
Эти стеклянные изделия прибыли из Персии по Шёлковому пути.
The lost boy held out until the rescue team came.
Потерявшийся мальчик держался, пока не прибыла бригада спасателей.
In the cargo hold of the plane we came here on.
В грузовом отсеке самолета, на котором мы прибыли сюда.
The great Bobby Fischer came to play simultaneous chess with 60 soldiers.
Великий Фишер прибыл, провести сеанс одновременной игры против 60 солдат.
Came in on the red-eye from Cabo San Lucas this morning.
Прибыла сегодня утром ночным рейсом из Кабо Сан Лукаса.
One asked where I came from and asked about my jati and gotra.
Один из них спросил, откуда я прибыл, и спросил меня о jati (род) и gotra (экзогамная группа).
Mr. Guzman (Bolivia) said he came from a continent with deep indigenous roots.
Г-н Гусман (Боливия) говорит, что он прибыл с континента, имеющего глубокие аборигенные традиции.
Journalists from several German stations and Russian NTW came to Poland for the visit.
Журналисты нескольких немецких радиостанций и русского канала НТВ прибыли в Польшу ради этого визита.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung