Beispiele für die Verwendung von "catch" im Englischen mit Übersetzung "заболевать"
Übersetzungen:
alle1564
поймать474
ловить96
улов87
успевать55
садиться43
подхватывать29
схватывать27
захватывать23
вылавливать20
застукать15
вылов13
заболевать9
зацепка9
словить8
улавливать6
заражаться5
уличать5
заполучить5
отлавливать4
выгода4
вылавливаться4
расслышать3
защелка2
подлавливать2
подцеплять2
уцепиться2
хвататься1
захват1
отлавливаться1
изловить1
ловиться1
половить1
прием1
заскакивать1
залавливать1
наловить1
цеплять1
andere Übersetzungen601
That's because those who catch it are immediately struck dumb.
Потому что заболевшие, мгновенно лишаются дара речи.
In 2007, the United States caught a serious – and highly contagious – economic cold.
В 2007 году Соединенные Штаты Америки подхватили серьезное и очень заразное заболевание – экономическую простуду.
Most estimates suggest that global warming will put 3% more of the earth's population at risk of catching malaria by 2100.
Большинство прогнозов сводится к тому, что глобальное потепление к 2010 г. приведет к увеличению населения в зоне риска заболевания малярией на 3%.
At present, when the rich part of the world catches an economic cold, the poorer countries face a double contagion: Their trade earnings plummet, and flows of aid and investment from richer countries dries up.
В настоящее время, если у богатых стран мира начинается экономический насморк, заболевание беднейших стран оказывается вдвое тяжелей: их торговые доходы падают, при этом потоки помощи и инвестиций из богатых стран иссякают.
First of all, people living in substandard accommodation in rural areas are obviously at a higher risk of catching diseases owing to the lack of sanitary facilities and sewage systems and exposure to the elements.
Во-первых, люди, живущие в неудовлетворительных условиях в сельских районах, очевидно, подвергаются более высокому риску заболевания из-за отсутствия санитарных систем и канализации и незащищенности от погоды.
But while mortality rates from infectious diseases are declining, developed countries’ sedentary lifestyles, tobacco use, and poor diets are catching on in the developing world, and noncommunicable diseases such as diabetes, cardiovascular disease, and cancer are increasing at an alarming rate.
Но в то время как показатели смертности от инфекционных заболеваний уменьшаются, быстрое распространение сидячего образа жизни в развитых странах, рост потребления табака и недостаточное питание в развивающихся странах ведут к устрашающему росту неинфекционных заболеваний (НИЗ), таких как диабет, сердечно-сосудистые заболевания и рак.
In 2005, a compromise had been found: the proviso would remain, but an exception would be added to the effect that a husband who forced his wife to have sex when she had reasonable grounds to deny consent (for example, she was ill or her husband had caught a disease) would be guilty of marital rape.
В 2005 году было найдено компромиссное решение, предусматривающее сохранение данного условия при добавлении оговорки, состоящей в том, что муж, который принудил свою жену вступить с ним в половую связь, когда у нее были достаточные основания для отказа (например, в случае ее болезни или наличия того или иного заболевания у ее мужа), будет признан виновным в супружеском изнасиловании.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung