Beispiele für die Verwendung von "charge" im Englischen mit Übersetzung "брать"

<>
Take a plug, free of charge. Возьми штепсель бесплатно.
How much commission do you charge? Какую комиссию вы берете?
I'm taking charge down there. Там я возьму ответственность на себя.
How many kilos are free of charge? Сколько килограмм я могу взять с собой бесплатно?
How many kilograms are free of charge? Сколько килограммов я могу взять с собой бесплатно?
How much do you charge by the hour? Сколько вы берете за час?
Kiran Bir Sethi teaches kids to take charge Киран Бир Сетхи учит детей брать на себя ответственность.
He's not even gonna charge you a fee. Он даже не возьмет с тебя денег за это.
I'm finally taking charge of this pig sty. Я наконец-то беру на себя ответственность за этот свинарник.
Oh, and I don't charge a $100 entry fee. А еще я не беру 100 долларов за вход.
You charge 20 quid every time you write to me! Вы берете 20 фунтов каждый раз, когда вы пишите мне!
This is now a security matter and UNIT's taking charge. Это теперь уже вопрос безопасности, и ЮНИТ берет все в свои руки.
Why is he free and yet you charge me so much? Почему ему бесплатно, а с меня вы берете целую тысячу?
How many pieces of luggage can I take free of charge? Сколько мест багажа я могу взять с собой бесплатно?
You know they charge up to $30 for a bowl of penne? Ты в курсе, что они берут по 30 баксов за тарелку макарон?
We're gonna be the first network to charge a coward fee. Мы будем первой телекомпанией, которая берет плату за трусость.
He said if I didn't, he'd charge a family tax. Он сказал, что если я не сделаю это, он возьмет "семейный налог".
it's on the Siberian coast, maybe the Russians will charge tolls. Может быть Русские будут брать пошлину.
Yeah, but he let me keep the Phallus for no extra charge. Да, но он позволил мне оставить Фаллоса не взяв с меня ни гроша.
Maybe we should patent the universe and charge everyone royalties for their existence. Может быть, нам стоит запатентовать вселенную и брать сбор с каждого за его существование.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.