Beispiele für die Verwendung von "conduct" im Englischen mit Übersetzung "проводить"

<>
Conduct campaign overview [AX 2012] Обзор проведения кампании [AX 2012]
Conduct campaign business process component forms Формы компонента бизнес-процесса "Проведение кампании"
Mr Moray is to conduct interviews. Мистер Морей проводит собеседования.
Perhaps we should conduct a seance. Возможно, нам следует провести сеанс.
We conduct random checks to assess security. Мы проводим выборочные проверки, чтобы оценить безопасность.
Let me conduct a thorough medical examination. Я проведу медицинское обследование.
Did they conduct some sort of poll? Провел ли он соответствующий опрос?
Inquiries about the conduct of operational investigations; запросы о проведении оперативно-розыскных мероприятий;
What if I, personally, conduct the preliminary negotiations? Что, если я лично проведу предварительные переговоры?
Is Professor Gong going to conduct a research discussion? Профессор Гон будет проводить семинар?
Set up and conduct a face-to-face meeting Настройка и проведение собрания
Economists do not typically conduct experiments with real money. Экономисты обычно не проводят эксперименты с реальными деньгами.
Conduct of electronic reverse auctions during the auction itself Проведение электронных реверсивных аукционов в ходе собственно аукциона
Regional offices conduct thematic evaluations related to their regional strategies. Региональные отделения проводят тематические оценки в рамках своих региональных стратегий.
I'll conduct a short evidentiary hearing, and then rule. Я проведу короткое доказательственное слушание, а затем вынесу вердикт.
We need and old-school crescent wolf to conduct the wedding. Нам нужен волк полумесяцев старой закалки, чтобы провести свадьбу.
Economics is a difficult subject, because we cannot conduct controlled experiments. Экономика - это сложный предмет, поскольку провести реальные эксперименты не представляется возможным.
Nevertheless, the Committee still fully intended to conduct the seminar during 2006. Несмотря ни на что, Комитет все еще полон решимости провести семинар в 2006 году.
The Public Order Act regulates the conduct of assemblies, rallies and processions. Закон об общественном порядке25 регулирует проведение собраний, митингов и шествий.
Yes, the company has no opportunity to conduct operations at the weekend. Да, действительно у компании нет возможности проводить операции в выходные дни.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.