Beispiele für die Verwendung von "door check" im Englischen

<>
No, you have to wait until I open the door and check out if it's safe. Нет, я же просила тебя подождать, пока я не открою дверь и не пойму, что там безопасно.
No, I said you have to wait until I open the door and check out if it's safe. Нет, я же просила тебя подождать, пока я не открою дверь и не пойму, что там безопасно.
Jimmie Ray said he saw something moving by the front door, so he went to check it out. Джимми Рэй сказал, что увидел что-то за входной дверью и пошел проверить.
I can pull the front door security video, check for other cameras on the block. Я достану записи камер видеонаблюдения входной двери, проверю записи камер во всём квартале.
When this couple wins the lottery, or Ed McMahon shows up at your door with this giant check - how the hell do you cash things that size, I don't know. Когда эта пара выигрывает лотерею, или Эд МакМэхон появляется у вас в дверях с этим гигантским чеком - как вообще, черт побери, можно обналичить штуку такого размера - я не знаю.
And as you go up to the door, you know, let's check them off one at time. И когда вы подходите к двери - нужно проверить их все.
The main door was open and you didn't check the peephole? Главная дверь открыта и ты не смотришь в глазок?
Don't wanna open the door too wide and let Disability Check Dan over there see your. Не открываешь дверь слишком широко, а то вон тот креативщик может увидеть твою.
I want you to knock on every door, look every neighbor in the eye, and check every dumpster and every trash can, all right? Хочу, чтобы вы стучали в каждую дверь, смотрели в глаза каждому соседу, проверяли каждый мусорный контейнер, хорошо?
The minute you're out that door, I'm gonna go through every drawer in the house, Check every coat pocket. Как только закроется эта дверь, я обыщу каждый ящик в доме, проверю каждый карман пальто.
The jumpmasters start to check the door. Инструкторы начинают проверять выход.
Can you check the door locks? Проверишь дверные замки?
Don't check your principles at the door. Не оставляйте принципы за дверью.
You really don't have to worry about the audience suspending its sense of disbelief because, if you start with a talking shark, readers pretty much check their disbelief at the door. Вам действительно не нужно беспокоиться, что аудитория разочаруется от недоверия, потому что если начать с говорящей акулы, читатели с большой вероятностью оставят своё недоверие за дверью.
You know what, I'm going to write out a check today, and send it out the door. Знаешь что, я выпишу и пришлю чек сегодня.
Check straps, chains or other restraining devices shall be permitted, provided that they do not prevent the door from opening to, and remaining open at, an angle of at least 100 degrees. Ремни, ограничивающие открывание двери, цепочки или другие ограничивающие устройства допускаются, если они не препятствуют свободному открыванию дверей на угол не менее 100°и позволяют им оставаться в этом положении.
So if you need something signed, a check written, a schedule changed, that would be the time to calmly make that request - not screaming it at me as I'm running out of the house, or slipping a note under the bathroom door while I'm on the toilet. Если нужно что-то подписать, проверить написанное, изменить расписание, это будет время спокойно выполнить просьбу, без криков на меня, когда я выбегаю из дома, или подсовывания записок под дверь туалета, когда я на унитазе.
As I've got no cash, can I pay by check? У меня нет наличных, могу я выписать чек?
The door opened, and the man walked out. Дверь открылась, и мужчина вышел.
Shall I check the oil? Мне следует проверить масло?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.