Beispiele für die Verwendung von "fixed point overflow" im Englischen
Does your courier arrive at a fixed point every day?
Ваш курьер приезжает каждый день в одинаковое время?
This is a fixed point, this must happen, this always happens.
Это фиксированное событие, оно должно случиться, оно всегда случается.
Search Bloc, we are registering the latitude and longitude at a fixed point.
"Блок Поиск", мы засекли широту и долготу на фиксированной точке.
Point 6 is now BP2 and its fixed point on land is BP3.
Точка 6 теперь является ВР2, а ее привязкой на суше — ВР3.
The Indian philosopher Jiddu Krishnamurti said that the truth is not static, a fixed point.
Индийский философ Джидду Кришнамурти говорил, что истина — не статичная фиксированная точка.
Point 9 is now BP5 and its fixed point on land is BP4.
Точка 9 теперь является ВР5, а ее привязкой на суше — ВР4.
When a military mission must continuously survey large areas at once, to communicate with large areas with mobile receivers, or to transfer vast amounts of data from one fixed point to another fixed point, a geostationary orbit is the preferred orbit to use.
Когда военная задача состоит в том, чтобы непрерывно обозревать сразу крупные районы, сообщаться с крупными районами за счет мобильных приемников или передавать обширные объемы данных с одной стационарной станции на другую, предпочтительнее использовать геостационарную орбиту.
At the same time, according to the Guidelines on Air Pollution Monitoring, the selection of specific parameters for a fixed sampling point should take into account emission patterns in the urban area, the size of the area and its air diffusion capacity.
В то же время, в соответствии с " Руководством по контролю загрязнения атмосферы ", при определении специфических параметров для контроля стационарными пунктами пробоотбора следует учитывать структуру выбросов в городском районе, размеры района и потенциал рассеяния в атмосфере.
9-8.4 The piping shall be readily accessible, properly fixed and protected at every point where it might be subjected to impact or friction, particularly where it passes through metal bulkheads or other metal partitions.
9-8.4 Газопроводы должны быть легко доступными, они должны быть надлежащим образом закреплены и защищены во всех местах, где они могут подвергаться ударам или трению, в частности при проходе через металлические переборки или другие металлические перегородки.
14-8.4 The piping shall be readily accessible, properly fixed and protected at every point where it might be subjected to impact or friction, particularly where it passes through metal bulkheads or other metal partitions.
14-8.4 Газопроводы должны быть легко доступными, они должны быть надлежащим образом закреплены и защищены во всех местах, где они могут подвергаться ударам или трению, в частности при проходе через металлические переборки или другие металлические перегородки.
And my dad fixed it so I can graduate at Point Place with you guys.
Папа все решил и, значит, я закончу школу вместе с вами.
where a safety-belt incorporates a rigid part which is attached to a lower belt anchorage and which is either fixed or free to swivel, the effective belt anchorage for all positions of seat adjustment is the point where the strap is attached to that rigid part;
если ремень безопасности имеет жесткий элемент, который присоединяется к приспособлению для крепления в нижней точке либо жестко, либо с помощью шарнира, точкой эффективного крепления ремня для всех регулируемых положений сиденья является точка, в которой лямка крепится к этому жесткому элементу;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung