Beispiele für die Verwendung von "gone" im Englischen mit Übersetzung "отправиться"
Übersetzungen:
alle17047
пойти3096
идти2337
собираться1750
переходить1613
проходить992
поехать703
ходить655
следовать463
отправиться459
ехать430
уйти406
выходить290
следующий268
сходить263
выйти223
подходить223
уехать196
уходить183
отправляться182
ездить153
уезжать86
направляться82
лететь74
направиться51
полететь49
сойти46
съездить45
выходящий36
плыть29
выстрелить26
стрелять20
отправляющийся8
уходящий8
ступать8
переться7
поплыть7
ушедший4
следуемый3
отправившийся3
пройденный2
пройти2
направляющийся2
брести1
уехавший1
закатить1
ездивший1
ступить1
уезжающий1
вышедший1
закатывать1
направлявшийся1
andere Übersetzungen1555
Mother's gone out west to find more broodmares.
Мама отправилась на запад за новыми племенными кобылами.
He must've gone to Hollister to clear his conscience.
Он, должно быть, отправился к Холлистеру, чтобы очистить совесть.
Captain Simcoe's gone to heaven and we did that.
Капитан Симкоу отправился на небеса, и мы этому поспособствовали.
Father has gone with Colonel Forster to try to discover them.
И наш отец отправился в Лондон на помощь полковнику Форстеру.
With her juvenile record, she would've gone straight to prison.
С её арестами по малолетке, она бы отправилась прямиком в тюрьму.
Perhaps he knows who did it and he's gone after them.
Может, он знает, кто это сделал, и отправился вдогонку за этим человеком.
The mother replied that her eldest child had gone to another village.
Мать ответила, что ее старший ребенок отправился в другую деревню.
And she doesn't know that we've gone all freaky Friday
И она не знает, что мы отправились в "Чумовую пятницу"
As many as 4,000 Chechens may have gone to Syria to fight.
На войну в Сирию предположительно отправились четыре тысячи чеченцев.
Drug dealers, like sharp businessmen everywhere, have gone out and found new markets.
Наркоторговцы, как и всякие сообразительные бизнесмены, отправились на поиск и нашли новые рынки.
Where would not have gone Legates, there is always - a pile of nothing.
Куда бы не отправились посланцы, там всегда - куча повешенных.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung