Beispiele für die Verwendung von "gone" im Englischen mit Übersetzung "проходить"
Übersetzungen:
alle17047
пойти3096
идти2337
собираться1750
переходить1613
проходить992
поехать703
ходить655
следовать463
отправиться459
ехать430
уйти406
выходить290
следующий268
сходить263
выйти223
подходить223
уехать196
уходить183
отправляться182
ездить153
уезжать86
направляться82
лететь74
направиться51
полететь49
сойти46
съездить45
выходящий36
плыть29
выстрелить26
стрелять20
отправляющийся8
уходящий8
ступать8
переться7
поплыть7
ушедший4
следуемый3
отправившийся3
пройденный2
пройти2
направляющийся2
брести1
уехавший1
закатить1
ездивший1
ступить1
уезжающий1
вышедший1
закатывать1
направлявшийся1
andere Übersetzungen1555
The flushes, the sagging, the sweating - everything gone.
Приливы, слабость, потливость - все пройдет.
Chinese forensic psychiatry has gone through several phases.
Китайская судебная психиатрия прошла несколько фаз своего развития.
Its venture capital industry had gone through three stages.
Развитие ее сектора венчурного капитала проходило в три этапа.
JERUSALEM - Israel's 60th anniversary has come and gone.
ИЕРУСАЛИМ - Шестидесятилетие Израиля наступило и прошло.
The eurozone has gone through a period of financial education.
Еврозона прошла через период финансового обучения.
Gone is the moderate policy towards China that Chen espoused previously.
Прошла умеренная политика по отношению к Китаю, которую раньше вел Чэнь.
Yet the connection between the two wars has not gone unnoticed.
Однако связь между двумя войнами не прошла незамеченной.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung