Exemplos de uso de "happens" em inglês

<>
What happens after I appeal? Что происходит после подачи апелляции?
And something very unusual happens. И случается нечто очень необычное.
It so happens that these weapons are dangerous. Оказывается, что это оружие опасно.
It happens, when I drink too much. Ну, бывает, когда перепью.
From this perspective, it is unfair that someone who happens to be born in the US is likely to live longer and better than someone born in Kenya. С этой точки зрения несправедливо, что человек, которому довелось родиться в США, скорее всего, проживет более долгую и счастливую жизнь, чем тот, кто родился в Кении.
If anything happens, you call that rescue number I gave you. Если что приключится - звони в службу спасения.
And this is what happens. А происходило вот что.
Nothing ever happens round here. Не случается ничего здесь.
So what happens when online criminals are caught? Так что же происходит, когда киберпреступники оказываются за решеткой?
And then writing, that's what happens. Я стала писать, так бывает.
Now, I was raised in the Pacific Northwest, around a lot of Church of Latter-day Saints people and, you know, I've worked with them and even dated them, but I never really knew the doctrine or what they said to people when they were out on a mission, and I guess I was, sort of, curious, so I said, "Well, please, come in." And they looked really happy, because I don't think this happens to them all that often. Я выросла на Тихоокеанском Северо-Западе Штатов, вблизи множества людей из Церкви Последних Свяых и, знаете, я с ними работала, и даже ходила с ними на свидания, но никогда на самом деле не знала их доктрины или того, о чём они рассазывали людям на своих миссиях, и, наверное, мне стало как-то любопытно, и поэтому я сказала: "Ну, что ж, пожалуйста, заходите." И они выглядели очень счастливыми, потому что не думаю, что такое им так часто доводиться испытать.
Then the damnedest thing happens. Потом происходит очень глупая вещь.
Nothing will help so happens. Ничего не попишешь, так уж случилось.
What happens next could prove to be critically important. Дальнейшие события могут оказаться чрезвычайно важными.
But that's not actually what happens. Но на самом деле так не бывает.
What happens after I dispute? Что произойдет потом
Perfection happens during solemn play. Безупречность случается во время важной игры.
But as a sideline, he happens to collect cornets. Но в качестве второго занятия, он, оказывается, коллекционирует корнеты.
You laugh about it, but it happens. Вот вы шутите, мэтр, а ведь бывает.
If that happens, then what? Кто может сказать, что произойдёт после этого?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.