Beispiele für die Verwendung von "heart-breaking" im Englischen

<>
For some reason you want me, you know I don't know why, but you always have, you're always looking at me, watching me screw other women, your heart breaking and now it's different, because I'm safe now, aren't I? По какой-то причине ты меня хочешь, и знаешь, я не знаю почему, но ты всегда смотрела, как я развлекался с другими женщинами, Твоё сердце разбито, а сейчас всё по-другому, потому, что сейчас я для баб не опасен, да?
I was breaking my heart when I was watching it. Когда я смотрел на это, у меня сердце кровью обливалось.
What's breaking your heart is that sausage and bacon. Что разбивает тебе сердце, так это эта колбаска и бекон.
My patience has come to the breaking point. Чаша моего терпения переполнилась.
It breaks my heart! Это разрывает мне сердце!
I will get up before the day is breaking. Я встану до рассвета.
How my poor heart aches! Как болит моё бедное сердце!
You can't make an omelet without breaking eggs. Не разбив яиц, яичницы не сделаешь.
The sad story made my heart ache. Эта печальная история отозвалась в моём сердце болью.
He said, "My car is always breaking down." Он сказал: "Моя машина постоянно ломается."
He died of a heart attack. Он умер от сердечного приступа.
Forgive me for breaking my promise. Простите меня, что я нарушил своё обещание.
When he was fighting with you, his heart broke half-and-half. Когда он боролся с тобой, его сердце разрывалось пополам.
She forgave me for breaking her mirror. Она простила мне разбитое зеркало.
It warms your heart when, while listening to a song in a (seemingly!) foreign language — Slovak, Macedonian, or Slovenian — you hear words that you have known since your childhood and even understand whole phrases. На душе становится тепло, когда ты слышишь в песне на (казалось бы!) чужом языке: словацком, македонском, словенском, — знакомые с детства слова и даже понимаешь целые фразы.
We attempted breaking the lines of the enemy. Мы пытались прорвать линию обороны врага.
Far from eye far from heart. С глаз долой — из сердца вон.
An officer of the transportation police and a security guard from the private security company of "Russian Railways" rushed to the sound of breaking glass. На звон разбившегося стекла ринулись сотрудник транспортной полиции и охранник ЧОП "РЖД".
I didn't know he had a weak heart. Я не знал, что у него было слабое сердце.
Italian unemployment is breaking records. Итальянская безработица бьет рекорды.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.