Beispiele für die Verwendung von "ideas man" im Englischen
You got a lot of big ideas, man, but you're not taking care of business.
У тебя вечно куча идей, планов громадьё, а навести в делах порядок не судьба.
Ten thousand souls, all listening to the writings, the ideas of one man.
Десять тысяч душ внимают идеям и словам одного человека.
Your pa has such ideas about the brotherhood of man.
У твоего папы такие взгляды на людское братство.
Any ideas why it didn't affect the third man?
Есть идеи почему они не подействовали на третьего мужчину?
Bishop Williamson’s ideas may be loathsome, but criminal prosecution against a man for his views about history is probably a bad idea.
Взгляды епископа Уильямсона могут казаться отвратительными, однако уголовное преследование на основании чьих-то взглядов на историю может быть плохой идеей.
He just couldn’t seem to find the energy to note that Trotsky was, in addition to being a “man of ideas” a tyrant.
У него как будто не хватало сил, чтобы добавить, что Троцкий был не только «творческим человеком», но и тираном.
It's about a virgin who gave birth to a man who had some funny ideas.
Она о девственнице, которая родила мальчика, у которого было несколько забавных идей.
I'm doing this because the White House in the middle of a war sent the second-most-powerful man in the world to Hollywood to pitch movie ideas.
Я написал этот скетч, потому что в разгар войны, Белый Дом посылает второго человека в государстве в Голливуд утверждать сценарии фильмов.
Since the conclusion of his presidential term in 1990, he has continued to be a “man of the people”, eager to promote his innovative ideas of human security, global governance and human development.
После того как в 1990 году истек его срок пребывания на посту президента, он продолжал быть «человеком для народа», страстно проповедующим свои новаторские идеи безопасности человечества, глобального управления и развития человека.
The thin man paused in the shade with his knees a little bent.
Тощий мужчина, слегка пригнув колени остановился в тени.
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme.
Я не хочу менять свои взгляды, даже если они несколько экстремальны.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung