Beispiele für die Verwendung von "in the middle of" im Englischen
Übersetzungen:
alle564
в середине149
посреди110
посередине22
в разгар14
посредине4
средь2
andere Übersetzungen263
You know, like a sudden rainstorm in the middle of a date.
Как, например, внезапный ливень в разгар свидания.
I'm gonna cry on a pay phone in the middle of cook county jail.
Чтоб я плакался в телефон-автомат посредине окружной тюрьмы.
That's the question that sort of hit me in the middle of a Davos afternoon about four years ago.
Этот вопрос пришёл мне в голову средь бела дня года четыре тому назад в Давосе,
He stormed out, and a lot of other people left in the middle of your act.
Он вылетел как угорелый в разгар представления.
Sometimes I want to pack a bag and leave in the middle of the night and not come back.
Иногда хочется собрать рюкзак и уйти посредине ночи и никогда не возвращаться.
And even if they did, who arranges that meeting in the middle of a charity fundraiser in broad daylight with crowds of people everywhere?
И даже если и стал бы, кто организовал бы такую встречу во время благотворительного сбора средств, средь бела дня, среди толпы людей?
In the middle of a financial crisis, the only thing worse than doubt is false certainty.
В разгар финансового кризиса хуже сомнений может быть только ложная неопределенность.
One minute I was swinging on the swing set, next I'm in the middle of a corn field.
В одну минуту я качаюсь на качелях, а затем понимаю, что я посредине кукурузного поля.
Any known outages will appear in the middle of the screen.
Все известные сбои появятся посередине экрана.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung