Beispiele für die Verwendung von "intimate" im Englischen mit Übersetzung "интимный"
Not the way you have had their intimate conversations.
Или когда вы поздно бродите по ночам в интимной беседе.
These were very intimate murders - he strangled his victims.
Это были очень интимные убийства - он душил своих жертв.
Perez Hilton deleted all intimate shots of celebrities and apologised
Перез Хилтон удалил все интимные снимки звезд и извинился
We are talking about intimate details of our friends' lives.
Речь идет о подробностях интимной жизни наших друзей.
How did dogs achieve such an intimate position in our lives?
Как собаки смогли занять такое интимное место в нашей жизни?
The things we talked about, the intimate secrets of our lives.
То, о чём мы говорили, наши самые интимные тайны.
One of the most private, intimate moments of a girl's life.
Один их самых личных, интимных моментов в жизни девушки.
Sharing or threatening to share intimate images goes against our Community Standards.
Публикация или угроза публикации интимных изображений противоречит нашим Нормам сообщества.
I don't know, getting your ass licked sounds pretty intimate to me.
Ну не знаю, анилингус для меня очень интимно звучит.
But there's something very intimate in experiencing art through someone else's eyes.
Но есть что-то очень интимное в восприятии искусства другими глазами.
Someone is threatening to share intimate photos, videos, or messages I want to keep private.
Мне угрожают публикацией интимных фото, видео или сообщений, которые я не хочу никому показывать.
You take the most intimate moment of someone's life - and use it for entertainment?
Ты берешь самый интимный момент чьей-то жизни и используешь его для развлечения?
Or the desire to share intimate life details with people I'd avoid on the street.
Или желание поделиться интимными подробностями жизни с людьми, которых я избегаю на улице.
Advertising is not permitted for sites promoting escort services or discreet, VIP, or intimate companionship services.
Запрещена реклама сайтов, предлагающих услуги сопровождения, тайные свидания, VIP-услуги или знакомства для интимных отношений.
So you figured you could gain additional access if he trusted you on a more intimate level.
И вы решили, что получите больше доступа, если он будет доверять вам на более интимном уровне.
My husband is more intimate with the people he does jujitsu with than he is with me.
Мой муж более интимен с людьми, вместе с которыми, он занимается джиу-джитсу, чем со мной.
And now I find out that you shared one of the most intimate details of our life together.
И сейчас я узнаю, что ты поделился одной из самых интимных подробности нашей совместной жизни.
I don't understand how every intimate detail of my life is being leaked into linda lake's column.
Я просто не понимаю, как довольно интимные подробности моей жизни попали в колонку Линды Лэйк.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung