Beispiele für die Verwendung von "it seems that" im Englischen
It seems that many people don't know the difference between "their" and "they're".
Такое впечатление, что многие не понимают разницы между "their" и "they're".
It seems that the burglar broke in through an upstairs window.
Кажется, грабитель пробрался внутрь через окно наверху.
It seems that our dispatch department used the wrong product number.
При проверке дела оказалось, что нашей экспедицией был записан ошибочной номер ассортимента.
It seems that this personal attention to Traders is paying off for both new and experienced Traders alike.
И такое индивидуальное внимание к каждому трейдеру дает результаты как для начинающих, так и для опытных трейдеров.
It seems that the discussions covered a broader number of subjects rather than just oil production levels and prices.
Создаётся впечатление, что обсуждения затрагивали широкий ряд вопросов, причём не только касательно уровней добычи нефти и цены.
It seems that despite lower energy prices and steady hiring, consumers preferred to increase their savings instead of boosting their spending.
Кажется, что, несмотря на снижение цен на энергоносители, потребители предпочитают увеличивать свои сбережения, а не повышать расходы.
It seems that the ECB may once again be put in the position of taking actions that the elected politicians can’t.
Кажется, что ЕЦБ может быть вновь поставлен в положение о необходимости принятия мер, то что избранные политики не могут.
It seems that despite the dovish FOMC statement, market participants are watching the data, just like the FOMC members, and making up their minds as they go along.
Кажется, что, несмотря на заявления FOMC «голубиные» участники рынка оценивают данные, так же, как и члены FOMC, и делают свои выводы.
Going into the third week of the year, it seems that European assets are more aligned and price action is suggesting expected and sizeable ECB QE as well as fewer fears attributed to the Greek elections leading to a Greexit.
В ходе третьей торговой недели года складывается впечатление, что европейские активы более или менее выровнялись, ценовая динамика указывает на ожидания запуска полномасштабного количественного смягчения Европейским ЦБ, а опасения по поводу выхода Греции из состава Еврозоны после выборов поутихли.
Reserve Bank of New Zealand (RBNZ) Gov. Wheeler, who said Wednesday that the central bank would “like to see more movement downwards in the exchange rate,” must be rather disappointed in the FX market’s reaction, but until there are signs of weaker growth in NZ or, preferably, stronger growth in the US, it seems that NZD is likely to remain firmer than the RBNZ would like.
Резервный банк Новой Зеландии (РБНЗ) губернатор Уилер, который заявил в среду, что центральный банк "хотел бы видеть большее движение обменного курса вниз", должен быть довольно разочарован по поводу реакции валютного рынка, но до тех пор, пока в Новой Зеландии есть признаки слабого роста, или предпочтительно сильного роста в США, кажется, что NZD будет крепче, чем хотелось бы Резервному банку Новой Зеландии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung