Beispiele für die Verwendung von "lets" im Englischen mit Übersetzung "позволять"

<>
This lets you do it. Вот это позволяет видеть.
The reach objective lets you: Цель «Охват» позволяет:
This step lets the power supply reset. Этот шаг позволит выполнить сброс источника питания.
This tool lets users delete purchase requisitions. Этот инструмент позволяет удалять заявки на покупку.
A license lets you use protected content. Лицензия позволяет пользоваться защищенным контентом.
Janet always lets me use her typewriter. Джанет всегда позволяет мне пользоваться её пишущей машинкой.
Windows lets you convert stereo audio to mono. Windows позволяет преобразовывать стереофонический звук в монофонический.
What, lupus lets you just cut the line? Что, волчанка теперь позволяет влезать без очереди?
Change management lets you request changes to purchase orders. Управление изменениями позволяет запрашивать изменения в заказах на покупку.
This lets you easily compare performance and determine trends. Это позволяет легко сравнивать эффективность и определять тренды.
So Hyperscore lets you start from scratch very quickly. Таким образом, "Hyperscore" позволяет очень быстро начать писать музыку безо всякой подготовки.
Stop error that lets you get to the desktop STOP-ошибка, позволяющая получить доступ к рабочему столу
This feature lets users enhance their retail catalog offerings. Эта функция позволяет пользователям повысить производительность предложений каталога розничной торговли.
This report lets you enter a maximum deviation percentage. Этот отчет позволяет ввести максимальное процентное значение отклонения.
The user interface lets the user perform the following tasks: Пользовательский интерфейс позволяет выполнять следующие задачи.
It also lets friends discover you through a mutual friend. Эта настройка также позволяет друзьям найти вас через общего друга.
A professional never lets her client leave smelling of woman. Профессионалка никогда не позволит её клиенту уйти с запахом женщины.
He lets his guard down, and then you shoot him. Он позволит его охране отойти и тогда ты выстрелишь в него.
Lets users download and install apps from the Windows Store. Позволяет пользователям скачивать и устанавливать приложения из Магазина Windows.
Print management lets you control print settings for selected reports. Управление печатью позволяет контролировать настройки печати для выбранных отчетов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.