Beispiele für die Verwendung von "lived" im Englischen mit Übersetzung "проживать"

<>
I lived there with nothing but water. Я прожил, не потребляя ничего, кроме воды.
She lived all her life in that town. Она прожила в этом городе всю свою жизнь.
I have lived my entire life on Minbar. Я прожил всю жизнь на Минбаре.
We've lived together for Half our lives. Мы полжизни прожили вместе.
We've lived in the same cell for years. Сколько лет в одной келье прожили.
Older, unmarried women customarily lived with other family members. Пожилые незамужние женщины как правило проживают с другими членами семьи.
The Dax symbiont has lived for over 300 years. Симбионт Дакс прожил больше 300 лет.
it's the lived past and the anticipated future. это прожитое прошлое и ожидаемое будущее.
We have lived in this town for five years. Мы прожили в этом городе пять лет.
For twenty years, I lived like a dumb farm animal. Двадцать лет я прожила, как бессловесная скотина.
They've lived in Italy for a number of years. Несколько лет они прожили в Италии.
We lived in Ethiopia for a month, working at an orphanage. Мы прожили в Эфиопии один месяц, работая в детском доме.
Lived here 66 years, and still sound like a barrow boy. Прожил здесь 66 лет, и все еще похож на уличного торговца.
He only lived three months with leukaemia and he looked fine. Он прожил три месяца с лейкемией, и выглядел он хорошо.
My father also lived most of his adult life in East Africa. Мой отец тоже большую часть своей жизни прожил в Восточной Африке.
My grandfather lived most of his life and is buried in Zambia. Мой дед прожил всю свою жизнь и похоронен в Замбии.
I had lived in Sendai for ten years before I visited Matsushima. Я прожил в Сэндае десять лет, прежде чем посетил Мацусиму.
He knew the plays inside-out, but he'd never lived them. Он знал пьесы наизусть, но ни разу не прожил их сам.
"I could easily have lived a life that was boring and inconsequential. "Я вполне мог прожить скучную и непоследовательную жизнь.
I had a half-breed mutt who lived to be almost 20. У меня была дворняга, так она прожила лет 20.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.