Beispiele für die Verwendung von "losing" im Englischen mit Übersetzung "потерять"

<>
Not acting, losing my agent. Не сниматься в кино, потерять агента.
David Hoffman on losing everything Дэвид Гоффман о том, как потерял вce
He risked losing all his fortune. Он рисковал потерять всё своё состояние.
Nothing worse than losing your phone. Потерять мобилку - страшнее всего.
Better that than losing my life! Лучше так, чем потерять жизнь!
Not afraid of losing repeat customers, huh? Не боитесь потерять постоянных клиентов, а?
This will prevent you losing potential profit. Это позволит вам не потерять потенциальную прибыль.
It's better than losing your life. Это лучше, чем потерять жизнь.
Griff, you been losing a lot of blood. Грифф, ты потерял много крови.
I’ve already lost hope of her losing weight. Я уже потерял надежду на её похудение.
Losing Deb was the worst day of my life. Когда я потерял Деб - это был худший день в моей жизни.
I was in the middle of losing my mind. Я почти потерял рассудок.
Banging on about losing me as well as my dad. Нудела о том, что потеряет меня так же, как отца.
Many say that they are afraid of losing their jobs. Многие говорят, что они боятся потерять свою работу.
Countries recognized that without reserves, they risked losing their economic sovereignty. Страны осознали, что без резервов они рисковали потерять свой экономический суверенитет.
Few Europeans are losing sleep over Ireland's unprecedented good times. Немногие европейцы потеряли сон от беспрецедентно хорошей жизни Ирландии.
Today, Spain and Italy are at risk of losing market access. Сегодня Испания и Италия рискуют потерять доступ к рынкам.
You're losing disciples faster than Jesus at the Last Supper. Ты потерял учеников быстрее, чем Иисус на Тайной вечере.
It must have been important to be worth losing your stash. Должно быть, что-то важное, что стоило возможности потерять заначку.
The United States is at risk of losing its military edge. Соединенные Штаты рискуют потерять свое военное преимущество.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.