Beispiele für die Verwendung von "make myself clear" im Englischen

<>
Do I make myself clear, you whores? Я ясно выразилась, шлюшки?
I could not make myself understood to them in English. Я не мог объясниться с ними по-английски.
I couldn't make myself understood well in English. Не могу от себя добиться хорошего понимания английского.
I spoke to him in English and found I could make myself understood. Я заговорил с ним по английски и обнаружил, что могу дать себя понять.
I can make myself available for an interview at any time Я могу смогу найти время для интервью в любое время
With Sister Julienne's permission, I'll make myself a sandwich. Если Сестра Джулианна разрешит, я сделаю себе бутерброд.
Sometimes when my wife's not at home I make myself fish fingers. Иногда, когда жены нет дома, я готовлю себе рыбные палочки.
I'm not going to make myself miserable, or more miserable, by being unhappy. Я не хочу делать себя несчастным, или еще более несчастным, оставаясь несчастливым.
This morning I tried to make myself breakfast. Этим утром я пыталась приготовить себе завтрак.
I make myself go and visit her grave. Я заставляю себя ходить на её могилу.
I got to make myself sick again and get that voice back. Я заболею и верну свой грубый голос.
I'm not just painting it black to make myself look better. Я не сгущаю краски, чтобы набить себе цену.
Why not make myself a low-cost napkin? Почему бы самому не сделать недорогие салфетки?
Or perhaps I need to make myself a speaking tool, like an icy megaphone that I can use to amplify my voice when I direct it at the ice. Может, нужно сделать инструмент для разговора, вроде ледяного мегафона, чтобы я могла усилить свой голос и направить его на лёд.
Mr Hare, who started with the YMCA when he was 21, conceded management "from myself down" failed by recruiting Lord and failed to make sure staff were clear about their obligations to report child safe policy breaches. Г-н Хэйр, который вступил в YMCA, когда ему был 21 год, признал, что он и нижестоящее руководство допустило промах, наняв Лорда, а также не смогло обеспечить четкое понимание персоналом своих обязательств, касающихся сообщения о нарушениях политики безопасности детей.
I hope I made myself quite clear Надеюсь, я понятно выразился
And a convertible would just make me fling myself off a building. И в автомобиле с откидным верхом я просто влечу в здание.
Anything that I don't understand, where I have to make the leap myself, in my own head, is going to stop the flow of the presentation. о чем я должен догадаться сам, всё это нарушает гладкий ход презентации.
Now I'm sure he will meet most of the restoration costs, and I'm very happy to make a donation myself as well. Я уверен, что он покроет бОльшую часть расходов на восстановление, и я буду счастлив также внести пожертвование.
I make the shades myself. Сам подбираю цветовые тона.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.