Beispiele für die Verwendung von "meet" im Englischen mit Übersetzung "удовлетворять"
Übersetzungen:
alle11283
встречаться1921
удовлетворять1729
выполнять1714
встречать1241
соответствовать962
познакомиться380
собираться326
встреча250
сталкиваться89
выполняться87
знакомиться35
сходиться21
повстречать13
повстречаться10
увидаться7
пойти навстречу5
идти навстречу4
увидеться4
повстречавшегося1
повстречавшийся1
andere Übersetzungen2483
New candidates, of course, must meet common standards.
Новые кандидаты, конечно же, должны удовлетворять общим требованиям.
Extend the information types to meet your needs
Расширение типов сведений для удовлетворения потребностей пользователя
They are generated for planning to meet future demand.
Они генерируются при планировании удовлетворения будущего спроса.
Meet requirements of both government donors and dedicated funds;
обеспечить удовлетворение требований как правительственных доноров, так и целевых фондов;
Generated to meet sales order demands when inventory is insufficient
Для удовлетворения спроса по заказам на продажу, когда запасы недостаточны.
The only way to meet it will be through aquaculture.
Единственный способ удовлетворить его – это аквакультура.
Only messages that meet all filter criteria will be displayed.
На экран будут выведены только те сообщения, которые удовлетворяют всем условиям отбора.
Adds the cells in a range that meet multiple criteria
Суммирует ячейки в диапазоне, удовлетворяющие нескольким условиям.
Extend the templates and information types to meet your needs
Расширение шаблонов и типов информации для удовлетворения требованиям пользователей
Two commissions meet this condition, and their total is 49000.
Этому условию удовлетворяют два значения, сумма которых составляет 49 000.
With more rational public policy, we can meet that need now.
С более рациональной государственной политикой, мы можем удовлетворить эту потребность сейчас.
To sign documents electronically, a user must meet the following criteria:
Чтобы подписывать документы электронным способом, пользователи должны удовлетворять следующим критериям.
Farmers say it’s necessary to meet demand for cheap meat.
Фермеры говорят о том, что необходимо удовлетворять спрос на дешевое мясо.
They are generated to meet sales order demand when inventory is insufficient.
Они генерируются для удовлетворения спроса по заказам на продажу, когда не хватает запасов.
The plane won't be fixed until the suits meet our demands.
Самолет не полетит, пока начальство не удовлетворит наши требования.
It helps people in the poorest countries to meet their basic needs.
Она помогает людям в беднейших странах удовлетворять свои базовые потребности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung