Beispiele für die Verwendung von "ourselves" im Englischen

<>
So, we've invented ourselves. Получается, что мы изобрели себя.
And we feel ourselves differently. И чувствуем себя иначе.
Let's not delude ourselves: Давайте не будем сами себя обманывать:
That's the first time, as a teacher, that I had heard the word "teach ourselves" said so casually. Это был первый раз, когда будучи учителем, я услышал слова "самостоятельно выучить" произнесённые так обыденно.
We should not delude ourselves; Мы не должны вводить себя в заблуждение:
Anyhow, let's talk ourselves into it. Во всяком случае, можно себя в этом убедить.
It was a wedding gift to ourselves. Наш свадебный подарок самим себе.
This independence was at the core of Hegel's insistence that supporting oneself by earning a living is one of the key ways that we gain a sense of ourselves as individuals. Эта независимость лежит в основе утверждения Гегеля, что возможность самостоятельно зарабатывать себе на жизнь является одним их ключевых факторов, позволяющих человеку почувствовать себя личностью.
We can make dinner ourselves. Мы и сами можем приготовить ужин.
But there's also our sense of ourselves. но также и наше осознание себя.
It is an elevation of us beyond ourselves. Это - возвышение над самим собой.
We could really enjoy ourselves. Мы правда могли бы получить наслаждение.
How do we distribute ourselves around the world? Как наилучшим способом люди распределяют себя на Земле?
Made a searching and fearless moral inventory of ourselves. Сделали тщательную и бесстрашную моральную инвентаризацию самих себя.
So we started asking ourselves: Таким образом, мы спросили себя:
We have this view of ourselves, of others. Таково наше мнение о себе, и о других.
Ask ourselves, "Is that really going to make me happier? Truly?" Спроси себя: "Я на самом деле стану от этого счастливее? Неужели?"
We ourselves decorated the room. Мы сами украсили комнату.
Our ambition to improve ourselves motivates everything we do. Наше стремление вырасти над собой мотивирует все наши поступки.
By treating ourselves well, we also teach other people how to treat us. Когда человек верно обращается сам с собой, он показывает остальным, как с ним следует обращаться.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.